Parangolé - Sarra na Pista (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parangolé - Sarra na Pista (Ao Vivo)




Sarra na Pista (Ao Vivo)
Grind on the Dance Floor, Girl (Live)
Eu
I just
Eu quero ouvir geral cantando e saindo do chão
I want to hear everyone singing and lifting off the ground
Ei novinha
Hey, young lady
Hoje é o dia (de sair a noite na balada pra dançar)
Today's the day (to go out clubbing at night to dance)
Quê, o quê, o quê, o quê?
What, what, what, what?
Quer, quer, quer, ela quer quebrar
Want, want, want, she wants to break it down
Quer tomar Whisky...
She wants to drink whiskey
Levanta a mão, Porto Seguro
Raise your hand, Porto Seguro
Levanta a mão, meus nativos
Raise your hand, my natives
Meus turistas, tira o do chão
My tourists, get off your feet
Sobe, sobe
Ascend, ascend
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
(Vem, que vem, que vem)
(Come on, come on, come on)
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
(Vem, que vem, que vem)
(Come on, come on, come on)
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
(Vem, que vem, que vem)
(Come on, come on, come on)
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
Que coisa linda (Vem, que vem, que vem)
What a beautiful thing (Come on, come on, come on)
Faça tudo, vai
Do everything, go for it
Faça tudo, faça tudo
Do everything, do it, do it
Logo, logo, Quem feliz
Soon, soon, whoever's happy
Tira o do chão (Faça tudo, faça tudo)
Get off your feet (Do everything, do it, do it)
Logo, logo
Soon, soon
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
(Vem, que vem, que vem)
(Come on, come on, come on)
Sarra na pista novinha, venha
Grind on the dance floor, girl, come on
(Vem, que vem, que vem)
(Come on, come on, come on)
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
(Vem, que vem, que vem)
(Come on, come on, come on)
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
(Vem, que vem, que vem)
(Come on, come on, come on)
Novinha
Young lady
Hoje é o dia, de sair a noite na balada
Today's the day to go out clubbing at night
Quer o quê, quer o quê?
What do you want, what do you want?
Quer, quer, quer, ela quer quebrar
Want, want, want, she wants to break it down
Quer tomar Whisky
She wants to drink whiskey
Cade a galéra
Where's the crowd
Levanta o copo, levanta o copo
Raise your glass, raise your glass
Faça tudo, faça tudo
Do everything, do it, do it
Logo, logo, logo, sobre
Soon, soon, soon, step it up
Sobe, Porto Seguro (Faça tudo, faça tudo)
Ascend, Porto Seguro (Do everything, do it, do it)
Logo, logo
Soon, soon
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
(Vem, que Vem, que vem)
(Come on, come on, come on)
Sarra na pi...
Grind on the d...
(Vem, que Vem, que vem)
(Come on, come on, come on)
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
(Vem, que Vem, que vem)
(Come on, come on, come on)
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
(Vem, que Vem, que vem)
(Come on, come on, come on)
Faça tudo, vai
Do everything, go for it
Faça tudo, faça tudo
Do everything, do it, do it
Logo, logo, prepara, prepara
Soon, soon, get ready, get ready
Prepara, prepara, prepara (Faça tudo, faça tudo)
Get ready, get ready, get ready (Do everything, do it, do it)
Logo, logo
Soon, soon
Tira o do chão
Get off your feet
Tira o do chão
Get off your feet
Tira o do chão
Get off your feet
Tira o do chão
Get off your feet
Tira o do chão
Get off your feet
Pula
Jump
Pula
Jump
Pula
Jump
Pula
Jump
Um, dois, três, vai
One, two, three, go
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
Sarra na pista novinha
Grind on the dance floor, girl
Faça tudo, vai, vai
Do everything, go for it, go for it
Faça tudo, faça tudo
Do everything, do it, do it
Logo, logo, logo, logo
Soon, soon, soon, soon
Faça tudo, faça tudo
Do everything, do it, do it





Writer(s): Jorginho Barbosa, Gladson Ferreira Santana, Tony Sales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.