Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutual Tension
Gegenseitige Anspannung
Eager
to
please
Begierig
zu
gefallen
Troublesome
past
Mühsame
Vergangenheit
Excuse
my
dark
humor
Entschuldige
meinen
dunklen
Humor
Anything
for
a
laugh
Alles
für
einen
Lacher
Slanders
of
worth
Verleumdungen
meines
Wertes
Pour
out
your
mouth
Ergießen
sich
aus
deinem
Mund
Can
you
see
me
standing
here?
Kannst
du
mich
hier
stehen
sehen?
Tedious
talks
Langweilige
Gespräche
Take
me
away,
away,
away,
away,
away,
away
Bring
mich
weg,
weg,
weg,
weg,
weg,
weg
Elegant
friends
Elegante
Freunde
Keep
us
at
bay
Halten
uns
in
Schach
Sleepless
nights
Schlaflose
Nächte
And
steady
thoughts
Und
stetige
Gedanken
Keeping
the
delicacies
that
you
brought
Behalten
die
Feinheiten,
die
du
mitgebracht
hast
We
stood
too
close
Wir
standen
zu
nah
One
had
to
fall
Einer
musste
fallen
The
other
ascend
Der
andere
aufsteigen
Is
it
wisdom
Ist
es
Weisheit
To
know
I
never
was
here?
Zu
wissen,
dass
ich
nie
hier
war?
With
unending
praise
and
far
too
much
fear
Mit
endlosem
Lob
und
viel
zu
viel
Angst
I
never
planned
your
intervention
Ich
habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung
Never
planned
your
intervention
Habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung
Never
planned
your
intervention
Habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung
Eager
to
please
Begierig
zu
gefallen
Troublesome
past
Mühsame
Vergangenheit
Excuse
my
dark
humor
Entschuldige
meinen
dunklen
Humor
Anything
for
a
laugh
Alles
für
einen
Lacher
Slanders
of
worth
Verleumdungen
meines
Wertes
Pour
out
your
mouth
Ergießen
sich
aus
deinem
Mund
Can
you
see
me
standing
here?
Kannst
du
mich
hier
stehen
sehen?
Tedious
talks
Langweilige
Gespräche
Take
me
away,
away,
away,
away,
away,
away
Bring
mich
weg,
weg,
weg,
weg,
weg,
weg
Elegant
friends
Elegante
Freunde
Keep
us
at
bay
Halten
uns
in
Schach
Sleepless
nights
Schlaflose
Nächte
And
steady
thoughts
Und
stetige
Gedanken
Keeping
the
delicacies
that
you
brought
Behalten
die
Feinheiten,
die
du
mitgebracht
hast
We
stood
too
close
Wir
standen
zu
nah
One
had
to
fall
Einer
musste
fallen
The
other
ascend
Der
andere
aufsteigen
Is
it
wisdom
Ist
es
Weisheit
To
know
I
never
was
here?
Zu
wissen,
dass
ich
nie
hier
war?
With
unending
praise
and
far
too
much
fear
Mit
endlosem
Lob
und
viel
zu
viel
Angst
I
never
planned
your
intervention
Ich
habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung
Never
planned
your
intervention
Habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung
Never
planned
your
intervention
Habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension,
yeah
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung,
yeah
I
never
planned
your
intervention
Ich
habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung
I
never
planned
your
intervention
Ich
habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung
I
never
planned
your
intervention
Ich
habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung
I
never
planned
your
intervention
Ich
habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung
I
never
planned
your
intervention
Ich
habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung
I
never
planned
your
intervention
Ich
habe
deine
Einmischung
nie
geplant
Too
much
fucking
mutual
tension
Zu
viel
verdammte
gegenseitige
Anspannung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Nelles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.