Parazar - Elle était une fois - traduction des paroles en russe

Elle était une fois - Parazartraduction en russe




Elle était une fois
Tous les matins elle se réveille
Каждое утро она просыпается
Avec cette peur de la vie
С этим страхом жизни
Car elle sait que viendra le moment
Потому что она знает, что момент наступит
le navire chavire
Где корабль переворачивается
Aucune personne ne se demande
Никто не задается вопросом
Ce qu'elle cache derrière ce sourire
Что она скрывает за этой улыбкой
À l'intérieur d'elle c'est le néant
Внутри нее это ничто
Son âme va bientôt périr
Его душа скоро погибнет
Et plus jeune
И моложе
Les embrouilles faisaient partie
Путаница была частью
De son quotidien
Из его повседневной жизни
Même dans les pires moments
Даже в самые худшие времена
Elle se tait non
Она молчит нет
Elle ne dit jamais rien
Она никогда ничего не говорит
Toute sa vie
Всю жизнь
Elle faisait que gribouiller
Она просто писала
Toutes sortes de poèmes
Всевозможные стихи
Elle a jamais su comment
Она никогда не знала, как
Dire a sa propre mère
Расскажи своей матери
Maman je taime
Я люблю тебя, мама
Sans oublier aya et ibra
Не забывая Аю и Ибру
Un peu de réconfort
Немного комфорта
De les prendre dans ses bras
Взять их на руки
Un peu d'effort demain ça ira
Немного усилий, завтра все будет в порядке
Avec l'angoisse est-ce qu'elle dormira
С тревогой она заснет
Elle pensait s'en sortir
Она думала, что ей это сойдет с рук
Mais c'est qu'un mirage
Но это всего лишь мираж
Elle voulait traverser ce foutu rivage
Она хотела пересечь чертов берег
Maintenant pour réussir faut bien un miracle
Теперь, чтобы добиться успеха, нужно чудо
Et pas un salaire minable
И не паршивая зарплата
Ouh ouh ouh
Ох ох ох
À zéro elle veut repartir
С нуля она хочет начать заново
Juste une envie de s'en sortir
Просто желание выбраться
Ouh ouh ouh
Ох ох ох
J'crois qu'elle a le mal de vivre
Я думаю, она изо всех сил пытается жить
Dans ses textes elle se délivre
В своих текстах она подает себя
Elle était une fois non c'est plus la même
Она была когда-то, нет, она уже не та
Elle sait maintenant qu'on compte sur soi-même
Теперь она знает, что ты рассчитываешь на себя
Dans la tombe mais qu'est-ce qu'on emmène
В могиле, но что нам взять?
Avant de partir
Перед уходом
Maman sache que je t'aime
Мама знай, что я люблю тебя
Elle était une fois non c'est plus la même
Она была когда-то, нет, она уже не та
Elle sait maintenant qu'on compte sur soi-même
Теперь она знает, что ты рассчитываешь на себя
Dans la tombe mais qu'est-ce qu'on emmène
В могиле, но что нам взять?
Avant de partir
Перед уходом
Maman sache que je t'aime
Мама знай, что я люблю тебя
Depuis le temps que j'essaie
Пока я пытаюсь
De m'échapper de ce cauchemar
Чтобы сбежать от этого кошмара
Face à moi même j'ai du
Столкнувшись с самим собой, мне пришлось
Me retrouver chaque soir
Нахожу себя каждый вечер
À court de temps ouais
Время истекает, да
J'ai souvent fait les mauvais choix
Я часто делал неправильный выбор
Dans mon wagon j'savais pas
В своей повозке я не знал
Comment changer de voie
Как сменить полосу движения
J'ai mal compris
Я неправильно понимаю
Comment marchait la vie
Как устроена жизнь
Et pourtant maman m'avait dit
И все же мама сказала мне
Qu'on peut perdre l'équilibre
Что мы можем потерять равновесие
J'voulais être libre
Я хотел быть свободным
J'ai du tout rebâtir
мне пришлось все восстанавливать
Mal de vivre j'ai connu la dérive
Нелегко жить, я знал дрейф
J'savais plus ce qui m'arrive
Я больше не знал, что со мной происходит
Dans ce monde rempli de mythos
В этом мире, полном мифов
Manipulé par les réseaux
Управляемые сетями
Ah ah
Ах ах
Non j'écoute pas les infos
Нет, я не слушаю новости
Car ça confond le vrai du faux
Потому что это путает истину с ложью
Ah ah ah
Ах ах ах
Pas besoin d'alter égo
Не нужно альтер-эго
Avec moi même j'ai tout ce qu'il faut
С собой у меня есть все, что мне нужно
Ah ah
Ах ах
J'entendais comme un écho
Я слышал как эхо
J'ai du compter tous mes défauts
Мне пришлось сосчитать все свои ошибки
Ouh ouh ouh
Ох ох ох
À zéro elle veut repartir
С нуля она хочет начать заново
Juste une envie de s'en sortir
Просто желание выбраться
Ouh ouh ouh
Ох ох ох
J'crois qu'elle a le mal de vivre
Я думаю, она изо всех сил пытается жить
Dans ses textes elle se délivre
В своих текстах она подает себя
Elle était une fois non c'est plus la même
Она была когда-то, нет, она уже не та
Elle sait maintenant qu'on compte sur soi-même
Теперь она знает, что ты рассчитываешь на себя
Dans la tombe mais qu'est-ce qu'on emmène
В могиле, но что нам взять?
Avant de partir
Перед уходом
Maman sache que je t'aime
Мама знай, что я люблю тебя
Elle était une fois non c'est plus la même
Она была когда-то, нет, она уже не та
Elle sait maintenant qu'on compte sur soi-même
Теперь она знает, что ты рассчитываешь на себя
Dans la tombe mais qu'est-ce qu'on emmène
В могиле, но что нам взять?
Avant de partir
Перед уходом
Maman sache que je t'aime
Мама знай, что я люблю тебя





Writer(s): Drider Houria, El Hallak Cherif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.