Paroles et traduction Paraziții - Degenerația următoare (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Degenerația următoare (remix)
Degeneration of the next (remix)
Sunt
agentul
zero,
zero,
zero
I'm
agent
zero,
zero,
zero
Sti
Chelu′,
Ombladon
- Parazitii
Sti
Chelu′,
Ombladon
- Parazitii
Urca-te
pe
usa
sa
te
bat
in
cuie
Climb
on
the
door
so
I
can
nail
you
Imi
place
ca
porti
gat
incat
poti
sa
faci...
I
like
the
way
you
wear
a
neck
so
you
can
smoke
...
Scutura
4 tigari
de
tutun
Shake
4 cigarettes
of
tobacco
Vreau
sa
vad
rasaritul
la
Neptun
dupa
primul
fum.
I
want
to
see
the
sunrise
at
Neptun
after
the
first
smoke.
Ti-e
frica
ca-i
trait
mult
prea
multe
zile
acidulate
You're
afraid
because
you've
lived
too
many
acidified
days.
N-ai
sa
mori,
din
viata
scapa
cine
poate
You
will
not
die,
whoever
can
escape
from
life
Accidental
m-am
accidentat
la
modul
fin
I
accidentally
injured
myself
Sport
extrem
ne
place
sa
ne
prabusim
Extreme
sport
we
love
to
crash
Fetele
dau
din
motoare,
cu
elementele
din
dotare
Girls
are
racing,
with
the
equipment
elements
Comit
crime
I
commit
crimes
Virusul
intitulat
hip
hop
face
victime
The
virus
called
hip
hop
takes
victims
Am
doza,
ce
daca
sunt
falit
I
have
the
dose,
what
if
I'm
broke
Imi
zic
bine
lucrat,
bine
gandit
I
say
to
myself
well
done,
well
thought
out
Noi
suntem
degeneratia
urmatoare
We
are
the
next
generation
of
degeneration
Cand
soarele
rasare
am
ochii
injectati
When
the
sun
rises
I
have
bloodshot
eyes
Sunt
ultimul
care
mai
bea,
toti
raman
blocati
I'm
the
last
one
drinking,
everyone
gets
stuck
Viata-i
mult
prea
scurta
si
mai
stiu
ceva
Life
is
too
short
and
I
know
something
else
Frate
din
viata
scapa
cine
poate
(X2)
Dude,
whoever
can
escape
from
life
(X2)
Nu
fi
bandita
cu
banditul
Don't
be
a
bandit
with
a
bandit
Incearca
sa
ma
imbarligi
cu
fizicul
Try
to
mess
with
me
with
your
physique
Acum
un
an
de
zile
am
marcat
teritoriul
A
year
ago
I
marked
my
territory
Ti-am
verificat
liftul
si
am
plecat
rapid
ca
familistul
I
checked
your
elevator
and
left
quickly
as
a
family
man
Tot
ce
am
adunat
pana
acum
au
fost
amenzi
All
I
have
collected
so
far
are
fines
Lasa-le
sa
curga
Let
them
flow
Pentru
viitor
mi-am
propus
cearcane
si
burta
For
the
future
I
have
proposed
dark
circles
and
a
belly
Nu
ma
intreba
ce
fac,
Don't
ask
me
what
I'm
doing,
Nu
stiu
niciodata
I
never
know
Nu
arat
oricum
de
parc-as
fi
baut
doar
apa
plata.
I
don't
look
like
I've
only
drunk
mineral
water
anyway.
Toti
bagabontii
rasi
in
cap
vreti
sa-i
internati
You
all
want
to
intern
the
shaved-head
hobos
La
spitalul
9,
sectia
agitati,
In
hospital
9,
agitated
ward,
Rupt
in
intersectie
cu
ochii
injectati
Torn
at
the
intersection
with
bloodshot
eyes
Sunt
un
fel
de
Napoleon
I'm
like
Napoleon
Voi
degeaba
circulati
You
circulate
in
vain
Femeile
dispar
cu
masinile
si
cu
banii,
Women
disappear
with
their
cars
and
money,
Incompetentele
raman
cu
bagabontii
Incompetents
stay
with
the
bums.
Uite
asa
va
trec
degeaba
anii
This
is
how
your
years
pass
by
for
nothing.
Cand
soarele
rasare
am
ochii
injectati
When
the
sun
rises
I
have
bloodshot
eyes
Sunt
ultimul
care
mai
bea,
toti
raman
blocati
I'm
the
last
one
drinking,
everyone
gets
stuck
Viata-i
mult
prea
scurta
si
mai
stiu
ceva
Life
is
too
short
and
I
know
something
else
Frate
din
viata
scapa
cine
poate
(X2)
Dude,
whoever
can
escape
from
life
(X2)
Freci,
freci,
living
la
vida
loca
Rub,
rub,
living
la
vida
loca
Am
o
fixatie
pa
creier
dar
o
t
I
have
a
fixation
on
my
brain
but
I'm
a ...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paraziții
Album
Iartă-mă
date de sortie
03-08-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.