Paroles et traduction Paraziții - Fut
Sunt
deja
6 ani
de
cand
am
inceput
sa
facem
hip
hop
It's
been
6 years
since
we
started
making
hip
hop
Eram
doar
2 copii
atunci
cand
ne-am
apucat
We
were
just
2 kids
when
we
started
Imi
amintesc
un
mixer,
un
microfon
si
prima
piesa
"InJur",
trasa
pe
magnetofon
I
remember
a
mixer,
a
microphone
and
the
first
song
"InJur",
recorded
on
a
tape
recorder
Azi
am
6 degete
la
o
mana
am
un
deget
in
plus
Today
I
have
6 fingers
on
one
hand,
I
have
an
extra
finger
Hei,
sunt
primul
care-o
sa
fut
pe
Luna
Hey,
I'll
be
the
first
to
fuck
on
the
Moon
Vrei
o
vorba
buna,
scarpina-te
singur
daca
te
mananca-n
pula
Don't
make
me
do
it
babe,
scratch
yourself
if
you're
itching
in
your
dick
Mama
n-a
crescut
un
porc,
dar
m-a
scapat
in
cocina
My
mother
did
not
raise
a
pig,
but
she
let
me
go
in
the
kitchen
N-am
timp
sa
ma
intreb
cine-i
de
vina,
I
don't
have
time
to
wonder
who's
to
blame
Gandesc
pervers
cand
fumez
(nici
o
problema)
I
think
perversely
when
I
smoke
(no
problem)
Bagabontii
au
facut
din
strada
scena
Tramps
have
made
the
streets
their
stage
Stii
e
simplu
(simplu)
nici
unul
n-a
murit
You
know
it's
simple
(simple),
none
of
them
died
Sunt
pacientul
negativ
relativ
linistit,
I
am
a
negative
patient
relatively
calm,
Dependent
de
femei
si
de
(sinerdol)
Addicted
to
women
and
(sinerdol)
N-am
sa
pot,
nu
vreau
sa
pot,
sa
privesc
in
gol
I
won't
be
able
to,
I
don't
want
to
be
able
to,
to
look
into
the
void
Din
2 cuvinte
3 le
zic
in
gluma,
From
2 words
I
say
3 in
jest,
Macar
o
data-n
viata
vreau
sa
fut
pa
Luna
At
least
once
in
my
life
I
want
to
fuck
on
the
Moon
Din
2 zile
3 tot
trec
in
gluma
From
2 days
3 still
pass
in
jest
Macar
o
data-n
viata
am
sa
fut
pa
Luna
At
least
once
in
my
life
I'll
fuck
on
the
Moon
Luni
crezi
ca-i
miercuri,
joi
defapt
e
vineri
noapte
Monday
you
think
it's
Wednesday,
Thursday
is
actually
Friday
night
Ai
o
zi
libera
pe
luna
si
n-ajungi
acasa
2 saptamani
legate,
You
have
one
day
off
a
month
and
you
don't
get
home
for
2 weeks
straight
Dormi
2-3
ore,
mananci
cand
apuci,
You
sleep
2-3
hours,
you
eat
when
you
can
Vrei
sa
mai
ramai
la
o
cafea,
da'
te
duci
You
want
to
stay
for
another
coffee,
but
you
go
O
sear'
de
concert
plina
face
cat
o
masina
One
night
of
concert
is
enough
for
a
car
Am
sa
beau
pe
tren
I'll
drink
on
the
train
Atat
cat
beau
bagabontii
o
sa
ne
acopere,
pe
refren
As
much
as
I
drink
tramps
will
cover
us,
on
the
chorus
Novele
o
sa
fie
atat
cat
o
sa
fie
si
ma
fut
ei
de
bani,
There
will
be
as
many
novels
as
there
will
be
and
I
don't
give
a
shit
about
money
Ma
ingrop
pe
datorie
(vreau
sa
va
aud)
toti
ne
clasifica
cine
ne
desparte
I'll
bury
myself
in
debt
(I
want
to
hear
you)
everyone
classifies
us
who
separates
us
Noi
nu
ne-am
nascut
cu
capu-nfipt
in
carte
We
weren't
born
with
our
heads
buried
in
a
book
N-ai
cum
sa
faci
mii
de
bagabonti
You
can't
make
thousands
of
tramps
Sa
nu
piarda
nopti
invata-te
sa
ne
suporti
Not
to
lose
nights
learn
to
put
up
with
us
Multa
lume
zice:
"vai
sunteti
o
trupa
tare"
Many
people
say:
"wow
you
are
an
awesome
band"
Eu
ma
mandresc
cu
faptul
c-am
avut
rabdare
I'm
proud
of
the
fact
that
I've
been
patient
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Iartă-mă
date de sortie
03-08-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.