Paraziții - Moartea întreabă de tine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paraziții - Moartea întreabă de tine




Moartea întreabă de tine
Death is Asking About You
Moartea intreaba de tine
Death is asking about you
Stiu ca nu iti convine
I know you don't like it
E placerea mea
It's my pleasure
Am o presimtire ca patesti ceva
I have a feeling something's gonna happen to you
2007-2008 comunicat de presa
2007-2008 press release
Sa tac nu pot,nu port nici botnita nici lesa
I can't stay silent, I wear neither a muzzle nor a leash
Dai in pareza
You're going into paresis
Te lasam fara proteza
We'll leave you without your prosthesis
Cand noi trei din viteza va mai lovim cu o piesa
When the three of us hit you with another track at full speed
Aprinde lumina coboara cortina
Turn on the lights, lower the curtain
Intra in scena piaza rea
The bad bitch enters the stage
Lasa volumul jos s-a terminat petrecerea
Turn the volume down, the party's over
Va tineti cu dintii
You're clinging on by your teeth
Pe toti sfintii
By all the saints
Nimeni nu cade,cand e vorba de prostitutie
Nobody falls when it comes to prostitution
Ramaneti pe baricade
Stay on the barricades
Tot bulangiu esti,tot furi tot vestu
You're still a scoundrel, you still steal everything
Ne minti in piese ca in politica Basescu
You lie in your songs like Basescu in politics
Sunt fanul tau numarul 1 avortat afon
I'm your number 1 aborted tone-deaf fan
Pe mata cand suge pa o amenint la telefon
When your mom sucks dick, I threaten her on the phone
De vrei sex simbol te misti lasciv pe sol
If you want to be a sex symbol, move lasciviously on the ground
Te-ar prinde bine rolul unei pizde in namol
You'd fit the role of a bitch in the mud well
La usa bate cineva hai te rog deschide
Someone's knocking at the door, please open it
E o gagica bine care intreaba de tine
It's a fine chick asking about you
Moartea intreaba de tine
Death is asking about you
Stiu ca nu iti convine
I know you don't like it
E placerea mea
It's my pleasure
Am o presimtire ca patesti ceva
I have a feeling something's gonna happen to you
Moartea intreaba de tine
Death is asking about you
Stiu ca nu iti convine
I know you don't like it
E placerea mea
It's my pleasure
Am o presimtire ca patesti ceva
I have a feeling something's gonna happen to you
Nu dansez pentru tine imi respect chelia
I don't dance for you, I respect my bald head
Si ma pis pe copia lui Elvis din Romania
And I piss on the Romanian copy of Elvis
Am mania sa jignesc doar stii
I have a mania for insulting, you know
Si nefericita va fi acea zi in care voi scrie carti ptr copii
And that day when I write children's books will be unfortunate
Nu te gandi la tampenii ca ai sa ma faci nefericit
Don't think about stupid things, you'll make me unhappy
Eu iti explic explicit tu negresit ma intelegi gresit
I explain it explicitly, you definitely misunderstand me
Cand compun distrugeri tre sa iasa klumea
When I compose destructions, it has to be funny
Si sa stie CNA-ul ca nu dau in femei lunea
And the CNA should know that I don't hit women on Mondays
Lumea ne vorbeste de rau ji nu e rau k nu tragem la jug
People talk bad about us and it's not bad because we don't pull the yoke
Noi distram omul cand altii il distrug
We entertain people when others destroy them
Azi nu vorbesc de alcool
Today I'm not talking about alcohol
Si poate nici nu sunt matol
And maybe I'm not even drunk
Iata ca nu insting
Behold, I don't go extinct
Iar baietii de azi nu o sa mai bea nimic
And the boys of today won't drink anything anymore
Promit sa ne distram pe gol de azi inainte
I promise we'll have fun naked from now on
Vom renunta o data cu iubitul nostru presedinte
We'll quit along with our beloved president
Esti acolo in postul tau oficial,iti merge bine
You're there in your official position, you're doing well
In sfarsit am auzit ca intreaba cineva de tine
Finally, I heard someone asking about you
Moartea intreaba de tine
Death is asking about you
Stiu ca nu iti convine
I know you don't like it
E placerea mea
It's my pleasure
Am o presimtire ca patesti ceva
I have a feeling something's gonna happen to you
Moartea intreaba de tine
Death is asking about you
Stiu ca nu iti convine
I know you don't like it
E placerea mea
It's my pleasure
Am o presimtire ca patesti ceva
I have a feeling something's gonna happen to you
Te simti cautat
You feel wanted
Esti iritat
You're irritated
Te bazaie musca
The fly is buzzing you
Ai atitudine cand te zbati pe house ca molusca
You have attitude when you thrash around on house music like a mollusk
Te uras ca pe rockerii specializati in balade
I hate you like rockers who specialize in ballads
Si o sa vars o ploaie de lacrimi sunt un tip cumsecade
And I'm going to shed a rain of tears, I'm a nice guy
Esti un milionar calvid care a inghitit un fluieras
You're a bald millionaire who swallowed a whistle
Canta si te scoatem ca pe maimuta la cico in oras
Sing and we'll take you out like a monkey on a leash in the city
Esti activ la tv,fetele te stiu pasiv
You're active on TV, girls know you're passive
Tricoul tau mulat te face sa pari bolnav de hiv
Your mulatto shirt makes you look like you have HIV
Opriti-ma sau va tarasc pe rand pe toti in noroi
Stop me or I'll drag you all one by one into the mud
Si pot sa scot milioane din muzica daca agresez un butoi
And I can make millions from music if I attack a barrel
Doi,trei proba de mic ma auzi?(Da)Se aude tare?(Da)
Two, three, mic check, can you hear me? (Yes) Is it loud? (Yes)
De fapt opreste microfonul ca pe astia ii iau la palme.(L-am oprit)
Actually, turn off the microphone, I'm gonna slap these guys. (I turned it off)
Nu mai esti gipsy bai portoricanule?
Aren't you a gipsy Puerto Rican anymore?
Ce e cu mersul ala si si cu sincroanele te strang sandalele?
What's with that walk and the synchro, are your sandals tight?
Pe ascuns ma admiri,ma dai in judecata ne vedem la stiri
You secretly admire me, you're suing me, we'll see each other on the news
Vrei sa imi sugi pa cheama intarirï
You want to suck my dick, call for backup
Moartea intreaba de tine
Death is asking about you
Stiu ca nu iti convine
I know you don't like it
E placerea mea
It's my pleasure
Am o presimtire ca patesti ceva
I have a feeling something's gonna happen to you
Moartea intreaba de tine
Death is asking about you
Stiu ca nu iti convine
I know you don't like it
E placerea mea
It's my pleasure
Am o presimtire ca patesti ceva
I have a feeling something's gonna happen to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.