Paraziții - Parol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paraziții - Parol




Parol
Parol (Password)
Teatrul e circ si filmul minciuna.
The theater is a circus, and the film is a lie.
Stirile tac, mutii vor sa ne spuna
The news is silent, the mutes want to tell us
Ca nimeni n-aude cand orbii vad tot
That no one hears when the blind see everything
Si noi ne-ncalzim punand paie pe foc.
And we warm ourselves by putting straw on the fire.
[Doamnelor si domnilor
[Ladies and gentlemen,
Bine-ati venit sub cupola circului nostru
Welcome under the dome of our circus,
Romania 2010.
Romania 2010.
Copiii sa plece!
Children, please leave!
Avem dresura de gazele si lei
We have trained gazelles and lions,
Avem clovni, avem maimute
We have clowns, we have monkeys,
Avem tot ce vrei!]
We have everything you want!]
Priviti aceste gazele
Look at these gazelles
Cum stau in bar si-n cafenele
How they sit in bars and cafes
Picior peste picior
Leg over leg,
Pline de fite, pline de ele.
Full of airs, full of themselves.
Hai! Toate sus pe bar!
Come on! All of you up on the bar!
E momentul sa ne distrati.
It's time to entertain us.
Dati din cur toate
Shake your asses,
Ca va biciuiesc de va cocosati.
I'll whip you until you hunch over.
Si-acum dragi gazele
And now, dear gazelles,
Sariti din sutiene.
Jump out of your bras.
Oameni buni, fiti atenti
Good people, pay attention,
Ca sunt atrase de portofele!
They are attracted to wallets!
Aceasta rasa rara
This rare breed
E fierbinte ca lava.
Is hot as lava.
Iti ia banii - abracadabra!
She takes your money - abracadabra!
(Si dispare javra)
(And the bitch disappears)
In aplauzele dumneavoastra - maimutele murdare -
To your applause - the dirty monkeys -
Deghizate-n lautari: niste exemplare rare!
Disguised as fiddlers: some rare specimens!
(Atentie! Atentie! Priviti lumea cum se-mpinge)
(Attention! Attention! Look at the world pushing)
S-auda cum canta maimuta din faringe.
Hear the monkey sing from its throat.
Sunt dubioase, devin nervoase, sunt puse pe rele
They are shady, they get nervous, they are up to no good
Daca-n timp ce canta n-aruncati cu bani in ele.
If you don't throw money at them while they sing.
Regret nespus de mult ca n-avem clovni-n asta seara
I deeply regret that we don't have clowns tonight
Da' sunt ocupati toti cu campania electorala
But they are all busy with the election campaign.
Roata se-nvarte, exemple sunt multe.
The wheel is turning, there are many examples.
Cu sufletul la gura asteptam sa se-ntample
With bated breath, we wait for it to happen
Minunea - si lumea toata zambeste
The miracle - and the whole world smiles
E-un carusel stricat care se prabuseste...
It's a broken carousel that collapses...
(Sa intre leul!)
(Let the lion in!)
Il recunoasteti. va rog frumos
You recognize him, please
Sa va apropiati! uitati-l!
Come closer! Look at him!
Piele si os.
Skin and bones.
El e neprietenos, fricos, si caraghios.
He is unfriendly, scared, and funny.
Daca-l vedeti lesinat ridicati-l de pe jos
If you see him faint, pick him up from the ground.
(Marele magician)
(The Great Magician)
Un marinar betiv ce minte
A drunken sailor who lies
Ascunde flota-n maneca si devine Presedinte.
Hides the fleet in his sleeve and becomes President.
(Aplauze acum pentru Omul-Ghiulea!)
(Applause now for the Human Cannonball!)
Zboara ca din tun si-ntoarce pe dos toata Spania.
He flies like a cannon and turns all of Spain upside down.
Inghititorul de sabii si-alte obiecte tari
The sword swallower and other hard objects
Si-a descoperit talentul intr-o noapte-n ferentari.
Discovered his talent one night in Ferentari.
Dresorul de feline, in ceea ce-l priveste
The feline trainer, as far as he is concerned,
E-nconjurat mereu de ele, noi ii mai zicem peste.
Is always surrounded by them, we call them fish.
Avem si clovnul trist - un fost activist.
We also have the sad clown - a former activist.
Mananca de pe jos si plange regimul comunist.
He eats off the floor and cries for the communist regime.
Asta-i Romania, ca v-am captat atentia
This is Romania, as I have captured your attention,
Va rog frumos aplauze, continua distractia!
Please give a round of applause, the fun continues!
Roata se-nvarte, exemple sunt multe.
The wheel is turning, there are many examples.
Cu sufletul la gura asteptam sa se-ntample
With bated breath, we wait for it to happen
Minunea - si lumea toata zambeste
The miracle - and the whole world smiles
E-un carusel stricat care se prabuseste...
It's a broken carousel that collapses...
Daca e circ, sa fie circ!
If it's a circus, let it be a circus!
A fost un circ bolnav mereu
It's always been a sick circus
Dati-mi bagheta magica
Give me the magic wand
Vreau sa ma joc si eu
I want to play too
Sunt tot aici, e randul meu
I'm still here, it's my turn
(Sa sparg bila baiete)
(Break the ball, boy)
Vreau sa conduc de ochii lumii
I want to lead in front of everyone
Si sa iau banii pe bilete.
And take the money for tickets.
Toti circarii sa moara!
Let all the circus performers die!
E un spectacol pan' la urma...
It's a show after all...
Va tai plasa cand va-mping
I'll cut your net when I push you
Razand, de pe sarma.
Laughing, off the wire.
Va transform somonu'
I'll turn your salmon
Si caviaru-n paine goala
And caviar into plain bread
Diamantele-n paiete
Diamonds into sequins
Palatu-n parnaie nasoala.
The palace into a nasty prison.
Fotoliu' de piele vi-l fac
I'll make your leather armchair
WC-u turcesc
A Turkish toilet
Miliardu' din banca
The billion from the bank
O sa-l opresc, o sa-l topesc!
I will stop it, I will melt it!
Acest iaht ajunge barca
This yacht becomes a boat
Sparta-ntrun canal
Broken in a canal
Cum devine parcul public
How the public park becomes
Cartier rezidential.
A residential area.
Va dau speranta si va omor
I give you hope and I kill you
Exact cum faceti voi.
Just like you do.
Va dau avant prin cuvant
I give you momentum through words
Si va strivesc in noroi!
And crush you in the mud!
Legat la ochi va-nfig
Blindfolded, I'll stick
Cutite ruginite in bot
Rusty knives in your snout
Stati in maini sa curga banii-napoi
Stand on your hands so the money flows back
Si dati-va foc
And set yourself on fire
Vreau sa zambiti
I want you to smile
Cand va conduc de la spate
When I lead you from behind
Cu focuri de-artificii automate
With automatic fireworks
Hai ca se poate, mascaricii mei
Come on, it's possible, my clowns
Nu o sa doara!
It won't hurt!
Invart in gol roata destinului
I spin the wheel of destiny in vain
Pentru ultima oara
For the last time
Roata se-nvarte, exemple sunt multe.
The wheel is turning, there are many examples.
Cu sufletul la gura asteptam sa se-ntample
With bated breath, we wait for it to happen
Minunea - si lumea toata zambeste
The miracle - and the whole world smiles
E-un carusel stricat care se prabuseste...
It's a broken carousel that collapses...
Teatrul e circ si filmul minciuna
The theater is a circus, and the film is a lie
Stirile tac, mutii vor sa ne spuna
The news is silent, the mutes want to tell us
Ca nimeni n-aude cand orbii vad tot
That no one hears when the blind see everything
Si noi ne-ncalzim punand paie pe foc
And we warm ourselves by putting straw on the fire





Writer(s): Ailenei Razvan-adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.