Paroles et traduction Paraziții - Payback (Dă-te-n gâtu' mă-tii)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payback (Dă-te-n gâtu' mă-tii)
Расплата (Да пошёл ты на ***)
Presupun
ca
m-auzi
acum
Предполагаю,
ты
меня
сейчас
слышишь
Ai
un
post
de
conducere
bine
platit
si
esti
praf?
У
тебя
высокооплачиваемая
руководящая
должность,
и
ты
ни
черта
не
смыслишь?
Ai
interese
personale
si
tragi
din
banii
publici?
У
тебя
есть
личные
интересы,
и
ты
тянешь
деньги
из
казны?
Te
pupa
lumea-n
****
ca
ai
bani
si
esti
un
taran
cu
patru
clase?
Тебя
все
облизывают,
потому
что
у
тебя
есть
деньги,
а
ты
– деревенщина
с
четырьмя
классами
образования?
Primesti
bani
ca
sa
difuzezi
muzica
de
proasta
calitate?
Ты
получаешь
деньги
за
то,
что
крутишь
дерьмовую
музыку?
Ai
supt
****
ca
sa
scoti
album?
Ты
сосал
***,
чтобы
выпустить
альбом?
Iti
lingi
in
***
seful
ca
sa-ajungi
un
sef
mai
mic?
Ты
лижешь
задницу
своему
начальнику,
чтобы
стать
начальником
поменьше?
Date-n
gatu
m**ii!
Да
пошёл
ты
на
***!
Suntem
singurii
care
te
*****
in
cutia
limbii
Мы
единственные,
кто
тебя
имеет
во
все
щели
Din
instinct
iti
dam
la
cap
in
fata
multimii
Инстинктивно
бьем
тебя
по
башке
перед
толпой
Publicul
striga:
****
CNA!
consiliul
n-aude
Публика
кричит:
на
***
CNA!
совет
не
слышит
Preocupat
sa
traga
bani
si
Pilif
rade
Занят
тем,
что
тянет
бабки,
и
Пилиф
ржёт
Cand
parlamentu'
ales
nu
e
in
stare
sa
ma
reprezinte
Когда
избранный
парламент
не
в
состоянии
меня
представлять
Mi
se
rupe
****
de
cine
iese
presedinte
Мне
плевать,
кто
станет
президентом
Dj-ul
de
radio
e
preocupat
doar
de-audienta
Радио-диджей
печется
только
о
рейтингах
Cand
doar
publicul
ar
trebui
sa
dea
licenta
Когда
только
публика
должна
выдавать
лицензию
Spun
asta
masurandu-mi
curajul
in
inconstienta
Говорю
это,
измеряя
свою
смелость
безрассудством
Caci
intre
84
si
2004
nu-i
diferenta
Ведь
между
84-м
и
2004-м
нет
разницы
Daca
puterea
mea
statea
in
pumni
va
trimiteam
spre
alte
lumi
Если
бы
моя
сила
была
в
кулаках,
я
бы
отправил
вас
в
другие
миры
Si
populam
legat
de
ham
azilul
de
nebuni
И
заселил
бы,
привязанными
к
койкам,
психушку
Cand
dati
inapoi
ramanem
singuri,
e
de
*****
Когда
вы
отступаете,
мы
остаемся
одни,
это
хреново
Sunt
impacat
cu
mine
noi
macar
am
incercat
Я
в
мире
с
собой,
мы
хотя
бы
попытались
N-am
bani
de
dat
actorilor
care
У
меня
нет
денег,
чтобы
дать
актерам,
которые
N-au
loc
in
platou
nici
la
cea
mai
obscura
filmare
Не
помещаются
в
кадр
даже
на
самых
темных
съемках
Date-n
gatu
m**ii
e
replica
vietii
tale
Да
пошёл
ты
на
***
– реплика
твоей
жизни
Cand
eu-mi
bag
****
in
bani
masini
faima
si
tzoale
Когда
мне
плевать
на
деньги,
машины,
славу
и
шмотки
Acest
vers
e
antistres,
pune-l
cat
mai
des
Этот
стих
– антистресс,
повторяй
его
как
можно
чаще
Cand
dau
la
microfon
inevitabil
ma
distrez
Когда
я
беру
микрофон,
я
неизбежно
веселюсь
Simpatizantii
prostiei
sunt
la
conducere
Сторонники
глупости
у
власти
Prostul
gust
provoaca
ulcere
cand
nimeni
nu-l
cere
Плохой
вкус
вызывает
язвы,
когда
никто
его
не
просит
De-ntrebi
de
ce
folosesc
o
exprimare
dura
Если
ты
спросишь,
почему
я
использую
грубые
выражения
Sunt
facut
de-asa
natura
sa
te
***
in
gura
Я
создан
такой
природой,
чтобы
***
тебя
в
рот
Presupun
ca
m-auzi
acum,
date-n
gatu
m**ii
Предполагаю,
ты
меня
сейчас
слышишь,
да
пошёл
ты
на
***
Date-n
gatu
m**ii,
date-n
gatu
m**ii
Да
пошёл
ты
на
***,
да
пошёл
ты
на
***
Te
luam
la
****
razand
oricum,
date-n
gatu
m**ii
Мы
тебя
в
любом
случае
высмеем,
да
пошёл
ты
на
***
Date-n
gatu
m**ii,
date-n
gatu
m**ii
Да
пошёл
ты
на
***,
да
пошёл
ты
на
***
Presupun
ca
m-auzi
acum,
date-n
gatu
m**ii
Предполагаю,
ты
меня
сейчас
слышишь,
да
пошёл
ты
на
***
Date-n
gatu
m**ii,
date-n
gatu
m**ii
Да
пошёл
ты
на
***,
да
пошёл
ты
на
***
Te
luam
la
****
razand
oricum,
date-n
gatu
m**ii
Мы
тебя
в
любом
случае
высмеем,
да
пошёл
ты
на
***
Date-n
gatu
m**ii,
date-n
gatu
m**ii
Да
пошёл
ты
на
***,
да
пошёл
ты
на
***
Pun
doua
maini
la
gura
si
spun
in
****
mea
Прикладываю
две
руки
ко
рту
и
говорю
себе
под
нос
Ba
Ombladon
lasama
sa
vorbesc
date-n
******
(fa
vorbeste
frumos)
Эй,
Ombladon,
дай
мне
сказать,
б***
(говори
красиво)
Ca
tot
vine
vorba
ca
astazi
sa
umplem
morga
К
слову
о
том,
что
сегодня
мы
заполним
морг
Sa
ridicam
mainile
pentru
al
nostru
maiestru
domnul
Marius
Moga
Поднимем
руки
за
нашего
маэстро,
господина
Marius
Moga
Cati
dintre
voi
stiu
ca
Simplu
cu
Cream
Сколько
из
вас
знают,
что
Simplu
cu
Cream
E
o
ciordeala
nesimtita
dupa
Outkast
"so
fresh
so
clean"
Это
бессовестный
плагиат
Outkast
"so
fresh
so
clean"
Ma
umplu
de
draci
(ba
da
taci)
ba
da
ma
lasi
Меня
бесит
(заткнись)
да
ты
дай
мне
сказать
Ce
****
mea
(date-n
****
mea)
Какого
***
(иди
на
***)
Vad
cum
isi
publica
soarta
de
*****
(atunci
da-i
cu
trompa-n
cap)
Вижу,
как
публикуют
свою
судьбу
шлюхи
(тогда
дай
ей
по
башке)
Ii
dau
da-i
in
****
mea
Дам
ей,
дам
ей
по
морде
(Auzi
Ioane
n-ai
respect
nici
pentru
Horia
Moiculescu?)
(Слышь,
Иоан,
ты
не
уважаешь
даже
Horia
Moiculescu?)
Cum
****
mea
sa
am
cand
eu
credeam
ca
sa
dus
odata
cu
Ceausescu
Какого
***
мне
его
уважать,
когда
я
думал,
что
он
ушел
вместе
с
Чаушеску
(Nici
pentru
Paunescu?)
(И
Paunescu
тоже?)
A
sustinut
regimul
comunist
Он
поддерживал
коммунистический
режим
(Ba
ba
ba
tu
ma
bagi
la
puscarie
date-n
****
mea
de
nesimtit)
(Ты,
ты,
ты
меня
в
тюрьму
посадишь,
пошёл
ты
на
***,
нахал)
Hei
domnul
DJ
sa
promovezi
*****
cati
bani
iti
iei?
Эй,
господин
диджей,
сколько
ты
берешь
за
то,
чтобы
продвигать
это
дерьмо?
Parazitii
de
ce
nu
sunt
pe
radio?
n-au
bani
sau
sunt
prea
grei?
Почему
Paraziții
не
на
радио?
У
них
нет
денег
или
они
слишком
круты?
(IOANEE
taci
in
****
mea!)
(ИОАН,
заткнись
на
***!)
Te-ntrebi
de
ce
folosesc
o
exprimare
dura
Ты
спрашиваешь,
почему
я
использую
грубые
выражения
Sunt
facut
de-asa
natura
sa
te
***
in
gura
Я
создан
такой
природой,
чтобы
***
тебя
в
рот
(Esti
mare
om)
(Ты
великий
человек)
Presupun
ca
m-auzi
acum,
date-n
gatu
m**ii
Предполагаю,
ты
меня
сейчас
слышишь,
да
пошёл
ты
на
***
Date-n
gatu
m**ii,
date-n
gatu
m**ii
Да
пошёл
ты
на
***,
да
пошёл
ты
на
***
Te
luam
la
****
razand
oricum,
date-n
gatu
m**ii
Мы
тебя
в
любом
случае
высмеем,
да
пошёл
ты
на
***
Date-n
gatu
m**ii,
date-n
gatu
m**ii
Да
пошёл
ты
на
***,
да
пошёл
ты
на
***
Presupun
ca
m-auzi
acum,
date-n
gatu
m**ii
Предполагаю,
ты
меня
сейчас
слышишь,
да
пошёл
ты
на
***
Date-n
gatu
m**ii,
date-n
gatu
m**ii
Да
пошёл
ты
на
***,
да
пошёл
ты
на
***
Te
luam
la
****
razand
oricum,
date-n
gatu
m**ii
Мы
тебя
в
любом
случае
высмеем,
да
пошёл
ты
на
***
Date-n
gatu
m**ii,
date-n
gatu
m**ii
Да
пошёл
ты
на
***,
да
пошёл
ты
на
***
Da
da
da...
adresam
acest
promotional:
date-n
gatu
m**ii
Да,
да,
да...
адресуем
эту
рекламу:
да
пошёл
ты
на
***
Tuturor
carnatilor
care
in
trecut
si-au
s***o
cu
alunecatie
Всем
сосискам,
которые
в
прошлом
лизали
жопу
с
причмокиванием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.