Paroles et traduction Paraziții - Tot Ce E Bun Tre Să Dispară
Tot Ce E Bun Tre Să Dispară
All That's Good Must Disappear
Ahaa.
lala.
blablaa.
Ahaa.
lala.
blablaa.
Ahaa.
2.
2.
M.am
enervat,
ce
pula
mea.
Ahaa.
2.
2.
I'm
pissed
off,
what
the
fuck.
Daca
printr.un
miracol
voi
ramane
fara
glas
If
by
some
miracle
I
lose
my
voice
O
sa
ma
angajez
DJ
la
radio...
Trinitas
I'll
get
a
DJ
job
at
the
radio...
Trinitas
Un,
doi,
trei,
facem
sport
de
dimineata
One,
two,
three,
let's
exercise
in
the
morning
Ai
sa
te
simti
de
parca
ai
luat.
o
Biblie
in
fata
You'll
feel
like
you
got
hit...
by
a
Bible
in
the
face
Invata.
ma
sa
ma
port,
sau
invata.
ma
sa
suport
Teach
me
how
to
behave,
or
teach
me
to
endure
Mirosul
de
porc
ambalat
in
haine
de
import
The
smell
of
a
pig
wrapped
in
imported
clothes
Fiti
gata
pentru
clisma
cu
câcat
Get
ready
for
the
shit
enema
V-ati
lasat
imaginatia
sa
pluteasca
si
s.
a
scufundat
You
let
your
imagination
float
and
it
sank
Va
cineti
de
cap,
tineti.va
de
mana
You
shake
your
head,
hold
hands
Vreau
sa
trec
cu
tabu'
peste
orice
minciuna
I
want
to
break
every
lie
with
a
taboo
Prietenii
mei.
sunt
cu
adevarat
elitici
My
friends
are
truly
elitist
Bai,
pla
mea,
ne
cere
scuze
ca
inca
existi
Yo,
bitch,
we
apologize
that
you
still
exist
As
da
fac
lumii,
de
dragul
tau
I
would
give
the
world
a
fuck,
for
your
sake
Asta
nu
e
textul
tau.
This
isn't
your
line.
Pardon,
am
baut
prea
mult
si
acum
mi.e
rau
Sorry,
I
drank
too
much
and
now
I
feel
sick
Inca
nu
m.am
plictisit
de
cantat
si
baut
bere
I'm
not
tired
of
singing
and
drinking
beer
yet
Si
nu
ma
culc
pe
scena
ca
omu'
cu
somnifere
And
I
don't
sleep
on
stage
like
the
dude
with
sleeping
pills
Ce
pla
mea
va
bucurati.
ati
gasit
bani
pe
jos?
Why
the
fuck
are
you
happy,
did
you
find
money
on
the
ground?
Ati
gasit
sensu'
vietii
intr.
o
pulă
cu
os?
Did
you
find
the
meaning
of
life
in
a
dick
with
a
bone?
Sponsorizam
campionatu'
de
table.
de
la
guvern
We
sponsor
the
backgammon
championship
from
the
government
Sponsorizam
in
parlament
grohaitul
si
sforaitul
etern
We
sponsor
eternal
snoring
and
grunting
in
parliament
Sponsorizam
umflati
cu
pula
mica,
papagali,
politicieni
analfabeti
si
infractori
penali
We
sponsor
inflated
small
dicks,
parrots,
illiterate
politicians
and
criminals
Tot
ce
e
bun
tre'
sa
dispara
din
aceasta
tara
Everything
good
must
disappear
from
this
country
De
unde
numa'
prostii
ca
noi.
nu
se
mai
cara
From
where
only
idiots
like
us
don't
leave
Cu
siguranta
si
respectul
mor
de
foame,
bai
nene
Safety
and
respect
are
starving
to
death,
man
Bagane'am
pula
in
liniste,
in
lege
si
ordine
I
don't
give
a
fuck
about
peace,
law
and
order
Tot
ce
e
bun
tre'
sa
dispara
din
aceasta
tara
Everything
good
must
disappear
from
this
country
De
unde
numa'
prostii
ca
noi.
nu
se
mai
cara
From
where
only
idiots
like
us
don't
leave
Cu
siguranta
si
respectul
mor
de
foame,
bai
nene
Safety
and
respect
are
starving
to
death,
man
Bagane'am
pula
in
liniste,
in
lege
si
ordine
I
don't
give
a
fuck
about
peace,
law
and
order
Cine
se
indoia
ca
o
sa
si.o
ia
ca.n
Troia
Who
doubted
that
they'd
get
fucked
like
in
Troy
Dupa
ce
am
bagat
cot
la
cot
atata
salam
cu
soia?
After
we
crammed
so
much
soy
salami
side
by
side?
Ti
se
opreste
glontu'n
creier,
asta
ti.e
voia
The
bullet
stops
in
your
brain,
that's
your
wish
Cand
iti
spui
in
mod
repetat
sa
renunti
la
paranoia
When
you're
repeatedly
told
to
give
up
paranoia
Domnu
doctor
ma.ntelege,
nu
vrea
sa
ma
lege
The
doctor
understands
me,
he
doesn't
want
to
tie
me
up
Mi.a
prescris
zile
de
kile
de
pastile,
sperand
ca.
mi
trece
He
prescribed
me
days
of
kilos
of
pills,
hoping
it
will
pass
Dupa
zile
de
chin
devin
mai
rece
After
days
of
torment
I
become
colder
Tensiunea.
mi
trece,
vocile
din
cap
nu
vor
sa.
mi
plece.
My
tension
passes,
the
voices
in
my
head
don't
want
to
leave
Te.
apasa
sau
nu,
gandurile
mele,
Do
my
thoughts
pressure
you
or
not,
Dar
stii
si
tu
ca
tara
asta
exporta
doar
griji
si
probleme
But
you
know
too
that
this
country
only
exports
worries
and
problems
Am
sa
plec
de
aici
ba,
dati.
va.n
mortii
vostri
I'm
gonna
leave
here,
man,
fuck
you
all
Ca
aici
toti
meltenii
traiesc
bine
pe
banii
nostri
Because
here
all
the
bastards
live
well
on
our
money
Tinem
de
sase,
ca
mainile
sunt
hoate
We
hold
on
to
six,
because
hands
are
thieves
Cu
foamea'n
mate
zdreanta
face
boroboate
With
hunger
in
the
guts,
the
ragged
woman
makes
trouble
Ia
o
piatra.n
mana,
fa.ti
dreptate
si
pleaca
Take
a
stone
in
your
hand,
get
justice
and
leave
Daca
nu.
ti
permiti
nimic
dintr.
o
vitrina
intreaga
If
you
can't
afford
anything
from
an
entire
shop
window
Se
leaga.
pustani
sparti
de
gabori
cu
bastoane
Stoned
kids
get
beaten
by
cops
with
batons
Politia
asculta
azi
manele
si
telefoane
The
police
listen
to
manele
and
phones
today
Tot
ce
e
bun
tre'
sa
dispara
din
aceasta
tara
Everything
good
must
disappear
from
this
country
De
unde
numa'
prostii
ca
noi.
nu
se
mai
cara
From
where
only
idiots
like
us
don't
leave
Cu
siguranta
si
respectul
mor
de
foame,
bai
nene
Safety
and
respect
are
starving
to
death,
man
Bagane'am
pla
in
liniste,
in
lege
si
ordine
I
don't
give
a
fuck
about
peace,
law
and
order
Tot
ce
e
bun
tre'
sa
dispara
din
aceasta
tara
Everything
good
must
disappear
from
this
country
De
unde
numa'
prostii
ca
noi.
nu
se
mai
cara
From
where
only
idiots
like
us
don't
leave
Cu
siguranta
si
respectul
mor
de
foame,
bai
nene
Safety
and
respect
are
starving
to
death,
man
Bagane'am
pula
in
liniste,
in
lege
si
ordine
I
don't
give
a
fuck
about
peace,
law
and
order
Babababam'
babaaabam.
Ahh.
babababaam...
Babababam'
babaaabam.
Ahh.
babababaam...
Asta
e
tara
tuturor
imposibilitatilor
This
is
the
land
of
all
impossibilities
Aici
cine
rade
la
urma
e
retardat.
Here,
whoever
laughs
last
is
retarded.
Daca
ai
bani
poti
sa
umbli
liber
prin
puscarii
If
you
have
money
you
can
walk
free
in
prisons
Directiva
consiliului
nostru
este.
The
directive
of
our
council
is.
Cand
totu'
se
duce
pe
pla.
sa
nu.ti
para
rau
ca.ti
pare
bine!
When
everything
goes
to
shit,
don't
be
sorry
that
you're
happy!
Daca
nu
putem
sa
schimbam
lumea.
If
we
can't
change
the
world.
Macar
sa.
dam
foc.
Let's
at
least
set
it
on
fire.
Macar
sa.i
dam
foc.
Let's
at
least
set
it
on
fire.
Mai
zi
o
data.
Say
it
again.
Macar
sa.i
dam
foc.
Let's
at
least
set
it
on
fire.
Mai
zi
o
data.
Say
it
again.
Macar
sa.i
dam
foc.
Let's
at
least
set
it
on
fire.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ion Stefan Catalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.