Paraziții - Îmi pare rău - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paraziții - Îmi pare rău




Îmi pare rău
Мне жаль
[Cheloo]
[Cheloo]
Unde ai fost? Ce ai facut?
Где ты была? Что ты делала?
Sunt intrebari care ma seaca
Эти вопросы меня изматывают.
Dimineata mi-le torn degeaba intr-un pahar cu apa
Утром я зря заливаю их стаканом воды.
Recunosc fapta si n-o regret
Я признаю свою вину и не жалею.
Daca ai aflat, sa sti, ma doare
Если ты узнала, знай, мне больно.
Nu sunt criminal tu nu esti codu' peneal
Я не преступник, ты не уголовный кодекс.
Ce tare! Pot sa iau pedeapsa maxima cu suspendare
Вот это да! Я могу получить максимальное наказание условно.
Ti-am zis ca nu stiu cand vin, n-am mai venit
Я говорил тебе, что не знаю, когда приду, и не пришел.
Devina ii vinu', nu mai fi tare in gura ca te ard si-ti rup iar filmu'
Виновато вино, не будь такой дерзкой, а то сожгу и снова порву твой фильм.
S-a intamplat, doare in capu' tau si te iubesc atat de rau
Так случилось, у тебя болит голова, и я так сильно тебя люблю.
De fapt, doar mi-e rau.
На самом деле, мне просто плохо.
2x Refren:
2x Припев:
Imi pare rau, nu stiu ce am facut aseara
Мне жаль, я не знаю, что я делал вчера вечером.
Am zis de nu stiu cate ori Jur ca e ultima oara
Я говорил, не знаю сколько раз, клянусь, это в последний раз.
Imi pare rau, nu stiu ce am facut aseara
Мне жаль, я не знаю, что я делал вчера вечером.
Sti mai bine dacat mine a nu e ultima oara.
Ты знаешь лучше меня, что это не последний раз.
[Ombladon]
[Ombladon]
Nu stiu cum e in viata dar eu parka te-am tras la loz
Не знаю, как в жизни, но я будто вытянул тебя в лотерею.
Si am ajuns sa stau in casa cu pantera roz
И в итоге остался дома с розовой пантерой.
In fiecare zi doar tu ma intrebi unde mi-e capu'
Каждый день только ты спрашиваешь меня, где моя голова.
Unde dracu am fost? Am fost chiar la dracu'
Где, чёрт возьми, я был? Я был у чёрта на куличках.
Am stat cu bagabonzii la o bere 8 ore
Я провел с бродягами за пивом 8 часов.
Si vreo 4 zile la munte cu 2 minore
И около 4 дней в горах с двумя несовершеннолетними.
N-am stat deloc pe loc si n-o sa stau vreodata
Я ни секунды не сидел на месте и не буду сидеть никогда.
Din lipsa de cuvinte iti spun: Niciodata
Из-за нехватки слов скажу тебе: Никогда.
Te umpli de figuri si nu-mi raspunzi la interfon
Ты вся из себя и не отвечаешь на домофон.
Deschide, eu sunt, sunt matol imi pare rau.
Открой, это я, я пьян, мне жаль.
2x Refren:
2x Припев:
[Cheloo]
[Cheloo]
Ti-am spart toti banii si nu-mi pare rau
Я потратил все твои деньги, и мне не жаль.
Lasa ca ti dau eu, sa ti iau din nou
Не переживай, я тебе дам, чтобы снова забрать.
Imi place sa fiu cel care se preface ca face
Мне нравится быть тем, кто притворяется, что делает.
Nu se poarta la 4 ace
Не наряжаться с иголочки.
N-am de ce si toti golanii sunt la fel, suntem o specie
Мне незачем, и все хулиганы такие же, мы один вид.
Nu pot si nu suport sa stau aiurea nici de frica
Я не могу и не выношу сидеть без дела, даже из страха.
Atunci cand am lovele parca intru intr-o moarte clinica, fizica, imi pare rau
Когда у меня есть деньги, я будто впадаю в клиническую смерть, физическую, мне жаль.
Aseara, m-ai dat afara.
Вчера вечером ты выгнала меня.
[Ombladon]
[Ombladon]
Am baut la jumate ca n-aveau bere la litru
Мы пили по пол-литра, потому что не было пива в литровых бутылках.
Cand am ajuns in bloc am incurcat scara cu liftu'
Когда я добрался до дома, я перепутал лестницу с лифтом.
Ce zici tu? Ca nu ma crezi, mi-e-mi convine
Что ты говоришь? Что не веришь мне, мне это на руку.
Sa fuga pamantu' de sub mine
Пусть земля уйдет из-под ног.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.