Parazitii feat. Daniel Lazar - Demnitate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parazitii feat. Daniel Lazar - Demnitate




Demnitate
Достоинство
Unde-i demnitatea
Где же достоинство?
Spuneti-mi si mie
Скажи мне, милая,
O caut de 30 si ceva de ani, in aceasta calatorie
Ищу его уж 30 с лишним лет, в этом странствии.
Unde-i demnitatea
Где же достоинство?
Ca as da foc la toti banii
Я бы сжег все деньги,
Cand vad ca lacrimeaza ochii albastri ai mamii
Видя, как слезятся голубые глаза моей мамы.
Unde-i demnitatea
Где же достоинство?
Oare rade jegos
Насмехается ли оно мерзко,
Cand, impins de nevoi, ridici painea de jos
Когда, гонимый нуждой, поднимаешь хлеб с земли?
Demnitatea
Достоинство
Dispare usor, usor
Истаивает так легко, легко,
Cand esti impins din spate, intr-un carucior
Когда тебя толкают в спину, в тележке какой-то.
Unde-i demintatea
Где же достоинство?
Si cine-i de vina
И кто в этом виноват,
Cand tii de mana copilul ce plange-n vitrina
Когда ты держишь за руку ребенка, плачущего у витрины?
Unde-i demnitatea
Где же достоинство?
Poate vine de luni
Может, придет в понедельник,
Cand n-ai bani sa-ti ajuti parintii batrani
Когда нет денег, чтобы помочь престарелым родителям?
Unde-i demnitatea
Где же достоинство?
Ca singura ta cheie
Ведь твой единственный ключ
Nu mai deschide nicio usa, dormi in frig, pe alee
Больше не открывает ни одной двери, спишь на улице, в холоде.
Unde-i demnitatea
Где же достоинство?
Se spune ca-i vie
Говорят, оно живо,
Deci unde-i demintatea
Так где же достоинство?
Spuneti-mi si mie
Скажи мне, милая.
Du-ma departe, fa-ma sa uit
Унеси меня далеко, заставь забыть,
Du-ma intr-o lume unde toate sunt bune
Унеси меня в мир, где все хорошо,
Cu muzica-n suflet si chef de glume
С музыкой в душе и желанием шутить.
Lumea mea se face farame
Мой мир разлетается на осколки.
Unde e demintatea cantata
Где же восхваляемое достоинство,
Cand in mod merituos
Когда, по заслугам,
Ai terminat liceul si ajungi la munca de jos
Ты закончил лицей и работаешь на низкой должности?
Unit in saracie, la rau
Объединенные бедностью, в горе,
Niciodata la bine
Никогда в радости,
Cu jumatatea aleasa imparti lacrimi si paine
С избранницей делишь слезы и хлеб.
Cauti demnitatea
Ищешь достоинство
Iarna inghesuit in tramvai
Зимой, в давке в трамвае,
Si esti fortat sa recunosti ca nu mai poti si ca n-ai
И вынужден признать, что больше не можешь и не имеешь.
Unde e demnitatea
Где же достоинство?
Poate e intr-o haina noua
Может, оно в новой одежде,
Poate e in pantofii rupti, cand bate vantul si ploua
Может, в рваных ботинках, когда дует ветер и идет дождь.
Unde e demnitatea
Где же достоинство?
Poate sta ascunsa sub pat
Может, оно спряталось под кроватью,
Cand esti bolnav si sarac, boala ta n-are leac
Когда ты болен и беден, твоей болезни нет лекарства.
Unde e demnitatea
Где же достоинство?
Cand speri si vrei sa pari sigur
Когда ты надеешься и хочешь казаться уверенным,
Si ai muncit o viata pentru toti, ca sa mori singur
И всю жизнь работал для всех, чтобы умереть в одиночестве.
N-ai trait mare lucru, totul a fost doar un drum
Ты не прожил многого, все было лишь путем,
Timpul alearga odata cu noi, traieste acum
Время бежит вместе с нами, живи сейчас.
Sunt suparat, rupt in doua de munca si pe cuvant
Я расстроен, разбит пополам работой, честно говоря,
Imi caut demintatea, cand va cant cu nervii la pamant
Ищу свое достоинство, когда пою вам, с нервами на пределе.
Du-ma departe, fa-ma sa uit
Унеси меня далеко, заставь забыть,
Du-ma intr-o lume unde toate sunt bune
Унеси меня в мир, где все хорошо,
Cu muzica-n suflet si chef de glume
С музыкой в душе и желанием шутить.
Lumea mea se face farame
Мой мир разлетается на осколки.
Du-ma departe, fa-ma sa uit
Унеси меня далеко, заставь забыть,
Du-ma intr-o lume unde toate sunt bune
Унеси меня в мир, где все хорошо,
Cu muzica-n suflet si chef de glume
С музыкой в душе и желанием шутить.
Lumea mea se face farame
Мой мир разлетается на осколки.





Writer(s): stefan catalin ion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.