Paroles et traduction Paraíso - Para Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
ti,
que
estás
de
morros
esta
noche
For
you,
who
are
sulking
tonight
Que
descubres,
los
secretos
de
tú
cuerpo
Who
discovers
the
secrets
of
your
body
Que
sonrojas,
tú
nariz
casi
queriendo
Who
blushes,
your
nose
almost
wanting
Que
eres
un
gran
aprendiz
de
seductor
That
you
are
a
great
apprentice
seducer
Para
ti,
que
debiste
nacer
en
Frisco
For
you,
who
should
have
been
born
in
Frisco
Que
te
rascas,
pensativo
la
melena
Who
scratches,
pensive
mane
Que
calculas,
un
placer
remunerado
Who
calculates,
a
paid
pleasure
Que
te
ves,
poco
a
poco
generador
Who
sees
himself,
little
by
little
generator
Para
ti,
que
sólo
tienes,
quince
años
cumplidos
For
you,
who
only
have,
fifteen
years
old
Para
ti,
que
no
desprecias,
ningún
plato
lindo
For
you,
who
do
not
despise,
any
beautiful
dish
Para
ti,
que
aún
careces,
de
prejuicios
tontos
For
you,
who
still
lack,
silly
prejudices
Para
ti,
lleno
de
infantil
egoísmo
del
lobo
For
you,
full
of
childish
selfishness
of
the
wolf
Para
ti,
que
devoras,
con
otras
color
virgen
For
you,
who
devour,
with
other
virgin
color
Para
ti,
que
no
soportas
ningún
rollo
horrible
For
you,
who
can't
stand
any
horrible
roll
Para
ti,
que
en
los
cines,
de
verano
y
costa
For
you,
who
in
the
cinemas,
of
summer
and
coast
Para
ti,
lo
mejor
han,
seleccionado
morgan
For
you,
the
best
have,
selected
Morgan
Para
ti,
tiene
razón,
todo
un
estilo
For
you,
it's
right,
all
a
style
Toda
la
locura
de
los
locutores
locos
All
the
madness
of
crazy
announcers
Todo
el
cadenaje,
que
enmudeció
a
virtuosos
The
whole
chain,
which
silenced
virtuosos
Toda
la
energía,
de
ese
motor,
que
estalló
All
the
energy,
of
that
engine,
which
exploded
Para
ti,
nos
buscamos,
el
paraíso
For
you,
we
seek,
paradise
Nos
cocinamos,
melodías
con
su
charme
We
cook
melodies
with
their
charm
Nos
olvidamos,
de
los
críticos
seniles
We
forget,
the
senile
critics
Nos
encerramos,
en
castillos
de
cartón
We
lock
ourselves,
in
cardboard
castles
Para
ti,
que
sólo
tienes,
quince
años
cumplidos
For
you,
who
only
have,
fifteen
years
old
Para
ti,
que
naciste
en,
tiempos
asesinos
For
you,
who
were
born
in,
murderous
times
Para
ti,
que
te
llevas
a,
las
nenas
de
calle
For
you,
who
take
the
girls
from
the
street
Para
ti,
en
cuyo
placer,
aún
hay
ambigüedades
For
you,
in
whose
pleasure,
there
are
still
ambiguities
Para
ti,
que
vas
a
caballo
del
fin
del
mundo
For
you,
who
go
on
horseback
to
the
end
of
the
world
Para
ti,
que
les
das
cortes
como
un
cine
mudo
For
you,
who
give
them
cuts
like
a
silent
cinema
Para
ti,
que
comprobarás
lo
que
otros
han
dicho
For
you,
who
will
prove
what
others
have
said
Para
ti,
queremos
otear,
el
paraíso
For
you,
we
want
to
see,
paradise
Para
ti,
que
sólo
tienes,
quince
años
cumplidos
For
you,
who
only
have,
fifteen
years
old
Para
ti,
que
sólo
tienes,
quince
años
cumplidos
For
you,
who
only
have,
fifteen
years
old
Para
ti,
que
sólo
tienes,
quince
años
cumplidos
For
you,
who
only
have,
fifteen
years
old
Para
ti,
(para
ti),
para
ti,
(para
ti),
para
ti...
For
you,
(for
you),
for
you,
(for
you),
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Marquez Chinchilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.