Paraíso - Vacaciones En La Morgue - traduction des paroles en allemand

Vacaciones En La Morgue - Paraísotraduction en allemand




Vacaciones En La Morgue
Urlaub in der Leichenhalle
Cuando empiece este verano
Wenn dieser Sommer beginnt
No tomaré más vacaciones en vano
Werde ich keinen Urlaub mehr umsonst nehmen
Disfrutaré de un merecido descanso
Ich werde eine wohlverdiente Pause genießen
Me olvidaré del falso relax al que habitua mi ser
Ich werde die falsche Entspannung vergessen, an die ich mich gewöhnt habe
Cuando empiece este verano
Wenn dieser Sommer beginnt
¡No en Londres!
Nicht in London!
Disfrutaré de un verano
Ich werde einen Sommer genießen
¡No en Nueva York!
Nicht in New York!
Se acabó el relax falso
Schluss mit der falschen Entspannung
¡No en Van Goh!
Nicht bei Van Gogh!
No en países aburridos
Nicht in langweiligen Ländern
No en ciudades sin sentido
Nicht in sinnlosen Städten
Sin pasar por las agencias
Ohne die Agenturen zu bemühen
En la morgue hallaré sitio
In der Leichenhalle werde ich einen Platz finden
¡Ay! Hay, hay, hay
Ach! Ach, ach, ach
Aire acondicionado (En la morgue)
Klimaanlage (In der Leichenhalle)
Armarios de metal (En la morgue)
Metallschränke (In der Leichenhalle)
Luz eterna (En la morgue)
Ewiges Licht (In der Leichenhalle)
Cómodo apartamento (En la morgue)
Komfortables Apartment (In der Leichenhalle)
Servicios religiosos (En la morgue)
Religiöse Dienste (In der Leichenhalle)
Vacaciones, vacaciones, vacaciones en la morgu
Urlaub, Urlaub, Urlaub in der Leichenhall
Cuando empiece este verano
Wenn dieser Sommer beginnt
Me instalaré en la morgue con mi piano
Werde ich mich in der Leichenhalle mit meinem Klavier einrichten
Y ensayaré con los que ya se mudaron
Und ich werde mit denen proben, die schon fortgezogen sind
Feliz seré gozandolo a tope, pasandomelo bien
Ich werde glücklich sein, es in vollen Zügen genießen und meinen Spaß haben
Cuando empiece este verano
Wenn dieser Sommer beginnt
¡No en
Nicht in
En la morgue con mi piano
In der Leichenhalle mit meinem Klavier
¡No en
Nicht in
Con los que ya se marcharon
Mit denen, die schon gegangen sind
¡No en Benidorm!
Nicht in Benidorm!
No
Nein





Writer(s): Fernando Marquez Chinchilla, Juan Luis Lozano Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.