Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacaciones En La Morgue
Urlaub in der Leichenhalle
Cuando
empiece
este
verano
Wenn
dieser
Sommer
beginnt
No
tomaré
más
vacaciones
en
vano
Werde
ich
keinen
Urlaub
mehr
umsonst
nehmen
Disfrutaré
de
un
merecido
descanso
Ich
werde
eine
wohlverdiente
Pause
genießen
Me
olvidaré
del
falso
relax
al
que
habitua
mi
ser
Ich
werde
die
falsche
Entspannung
vergessen,
an
die
ich
mich
gewöhnt
habe
Cuando
empiece
este
verano
Wenn
dieser
Sommer
beginnt
¡No
en
Londres!
Nicht
in
London!
Disfrutaré
de
un
verano
Ich
werde
einen
Sommer
genießen
¡No
en
Nueva
York!
Nicht
in
New
York!
Se
acabó
el
relax
falso
Schluss
mit
der
falschen
Entspannung
¡No
en
Van
Goh!
Nicht
bei
Van
Gogh!
No
en
países
aburridos
Nicht
in
langweiligen
Ländern
No
en
ciudades
sin
sentido
Nicht
in
sinnlosen
Städten
Sin
pasar
por
las
agencias
Ohne
die
Agenturen
zu
bemühen
En
la
morgue
hallaré
sitio
In
der
Leichenhalle
werde
ich
einen
Platz
finden
¡Ay!
Hay,
hay,
hay
Ach!
Ach,
ach,
ach
Aire
acondicionado
(En
la
morgue)
Klimaanlage
(In
der
Leichenhalle)
Armarios
de
metal
(En
la
morgue)
Metallschränke
(In
der
Leichenhalle)
Luz
eterna
(En
la
morgue)
Ewiges
Licht
(In
der
Leichenhalle)
Cómodo
apartamento
(En
la
morgue)
Komfortables
Apartment
(In
der
Leichenhalle)
Servicios
religiosos
(En
la
morgue)
Religiöse
Dienste
(In
der
Leichenhalle)
Vacaciones,
vacaciones,
vacaciones
en
la
morgu
Urlaub,
Urlaub,
Urlaub
in
der
Leichenhall
Cuando
empiece
este
verano
Wenn
dieser
Sommer
beginnt
Me
instalaré
en
la
morgue
con
mi
piano
Werde
ich
mich
in
der
Leichenhalle
mit
meinem
Klavier
einrichten
Y
ensayaré
con
los
que
ya
se
mudaron
Und
ich
werde
mit
denen
proben,
die
schon
fortgezogen
sind
Feliz
seré
gozandolo
a
tope,
pasandomelo
bien
Ich
werde
glücklich
sein,
es
in
vollen
Zügen
genießen
und
meinen
Spaß
haben
Cuando
empiece
este
verano
Wenn
dieser
Sommer
beginnt
En
la
morgue
con
mi
piano
In
der
Leichenhalle
mit
meinem
Klavier
Con
los
que
ya
se
marcharon
Mit
denen,
die
schon
gegangen
sind
¡No
en
Benidorm!
Nicht
in
Benidorm!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Marquez Chinchilla, Juan Luis Lozano Sanchez
Album
Makoki
date de sortie
30-08-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.