Paraíso - Y al Final - Carolina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paraíso - Y al Final - Carolina




Y al Final - Carolina
И в конце концов - Каролина
Carolina ya no sabe qué hacer ni qué decir,
Каролина уже не знает, что делать и что говорить,
Carolina se ha quedado sin speed.
У Каролины закончился запал.
Carolina retrocede en el tiempo cada día,
Каролина каждый день возвращается в прошлое,
Carolina alguna vez nos nacerá.
Каролина когда-нибудь родится заново.
Carolina ya no aguanta que la peguen como antes
Каролина больше не терпит, когда ее бьют, как раньше,
Como cuando Carolina era mayor.
Как когда Каролина была взрослой.
Carolina debería aprender sobre misma,
Каролине следует узнать себя получше,
Carolina hoy es más joven que su yo.
Сегодня Каролина моложе, чем ее "я".
Y al final nadie se ríe, nadie pregunta nada,
И в конце концов никто не смеется, никто ни о чем не спрашивает,
Trivializando con el tacto a Berlín.
Банально относятся к Берлину.
Y el común amigo Lou Reed no se come con ketchup,
И общий друг Лу Рид не ест с кетчупом,
Hasta ahí podríamos llegar.
Вот до чего мы могли дойти.
Carolina hoy juega con muñecos de plástico en black
Сегодня Каролина играет с черными пластиковыми куклами,
Sentada sobre una piel de semental
Сидя на шкуре жеребца,
Donde el film siempre es el mismo y no acaba jamás.
Где фильм всегда один и тот же и никогда не кончается.
Carolina se está dejando llevar.
Каролина позволяет себе плыть по течению.
Y al final nadie asoma su trasero a la ventana
И в конце концов никто не высовывает свой зад из окна,
Y lo que ayer era riesgo hoy es carnaval.
И то, что вчера было риском, сегодня - карнавал.
Y el común amigo Lou Reed vive en otra dimensión
И общий друг Лу Рид живет в другом измерении,
A la que dudo mucho podamos llegar.
Куда, я очень сомневаюсь, мы сможем попасть.
Y, para colmo, en Fort Yukon escasea la nieve,
И, в довершение всего, в Форт-Юконе мало снега,
Y, para colmo, en Fort Yukon no quedan abetos,
И, в довершение всего, в Форт-Юконе не осталось елей,
Y, para colmo, en Fort Yukon sólo hay guarderías,
И, в довершение всего, в Форт-Юконе остались только детские сады,
Y, para colmo, en Fort Yukon ...
И, в довершение всего, в Форт-Юконе ...
Todos los renos han muerto,
Все олени умерли,
Todos los renos han muerto,
Все олени умерли,
Todos los renos han muerto,
Все олени умерли,
Todos los renos han ...
Все олени ...





Writer(s): Fernando Máquez Chinchilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.