Parcels - Famous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parcels - Famous




Famous
Знаменит
Don't go thinking why you're living a lie
Не думай о том, почему ты живёшь во лжи
Now there's a lot to earn, dead or alive (alive, alive)
Сейчас можно многое заработать, будучи мёртвым или живым (живым, живым)
They told you what you want, you never decide (it's decided)
Они сказали тебе, чего ты хочешь, ты никогда не решаешь (это решено)
Just hold on and you might, aah
Просто держись, и ты, возможно, ах
Be famous (famous)
Станешь знаменитым (знаменитым)
Your way to paradise
Твой путь в рай
Be famous (famous)
Станешь знаменитым (знаменитым)
Your way to all delight
Твой путь ко всем удовольствиям
Just taste it (taste it)
Просто попробуй (попробуй)
Just taste the sugar high, aah
Просто попробуй сахарный кайф, ах
Just taste it (taste it)
Просто попробуй (попробуй)
You don't go thinking life had ever been kind
Ты же не думаешь, что жизнь была когда-либо добра
You found there's a lot to burn, you let it collide (collide, collide)
Ты обнаружила, что есть что сжечь, ты позволила этому столкнуться (столкнуться, столкнуться)
You just threw in the dice and let 'em decide (it's decided)
Ты просто бросила кости и позволила им решать (это решено)
But now you're thinking why, aah
Но теперь ты думаешь, почему, ах
You're famous (famous)
Ты знаменита (знаменита)
Your way to paradise
Твой путь в рай
You're famous (famous)
Ты знаменита (знаменита)
Your way to all delight
Твой путь ко всем удовольствиям
But taste less (taste less)
Но меньше вкуса (меньше вкуса)
'Cause taste don't feed your high
Потому что вкус не питает твой кайф
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ах, потому что ты добилась этого (добилась этого)
(Famous, famous)
(Знаменита, знаменита)
(Famous, famous)
(Знаменита, знаменита)
Aah, you're famous (famous)
Ах, ты знаменита (знаменита)
Your way to paradise
Твой путь в рай
You're famous (famous)
Ты знаменита (знаменита)
Your way to all delight
Твой путь ко всем удовольствиям
But taste less (taste less)
Но меньше вкуса (меньше вкуса)
'Cause taste don't feed your high
Потому что вкус не питает твой кайф
Ah, 'cause you've made it (made it)
Ах, потому что ты добилась этого (добилась этого)





Writer(s): Jules Hendrix Crommelin, Patrick Scott Hetherington, Louie Swain, Anatole Serret, Noah Francis Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.