Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campana Sobre Campana
Glocke über Glocke
Campana
sobre
campana,
Glocke
über
Glocke,
Y
sobre
campana
una,
Und
über
Glocke
eins,
Asómate
a
la
ventana,
Schau
aus
dem
Fenster,
Verás
el
Niño
en
la
cuna.
Siehst
du
das
Kind
in
der
Wiege.
Belén,
campanas
de
Belén,
Bethlehem,
Glocken
von
Bethlehem,
Que
los
ángeles
tocan
Die
Engel
läuten,
Qué
nueva
me
traéis?
Welch
neue
Kunde
bringt
ihr
mir?
Recogido
tu
rebaño
Deine
Herde
eingesammelt,
A
dónde
vas
pastorcillo?
Wohin
gehst
du,
kleiner
Hirte?
Voy
a
llevar
al
portal
Ich
will
zum
Stalle
tragen
Requesón,
manteca
y
vino.
Quark,
Butter
und
Wein.
Belén,
campanas
de
Belén,
Bethlehem,
Glocken
von
Bethlehem,
Que
los
ángeles
tocan
Die
Engel
läuten,
Qué
nuevas
me
traéis?
Welch
neue
Kunde
bringt
ihr
mir?
Campana
sobre
campana,
Glocke
über
Glocke,
Y
sobre
campana
dos,
Und
über
Glocke
zwei,
Asómate
a
esa
ventana,
Schau
aus
dem
Fenster
dort,
Porque
ha
naciendo
Dios.
Denn
Gott
ist
nun
geboren.
Belén,
campanas
de
Belén,
Bethlehem,
Glocken
von
Bethlehem,
Que
los
ángeles
tocan
Die
Engel
läuten,
Qué
nueva
me
traéis?
Welch
neue
Kunde
bringt
ihr
mir?
Campana
sobre
campana,
Glocke
über
Glocke,
Y
sobre
campana
tres,
Und
über
Glocke
drei,
En
una
Cruz
a
esta
hora,
An
einem
Kreuz
zu
dieser
Stunde,
El
Niño
va
a
padecer.
Wird
einst
das
Kind
leiden.
Belén,
campanas
de
Belén,
Bethlehem,
Glocken
von
Bethlehem,
Que
los
ángeles
tocan
Die
Engel
läuten,
Qué
nueva
me
traéis?
Welch
neue
Kunde
bringt
ihr
mir?
Si
aun
las
estrellas
alumbran,
Wenn
die
Sterne
noch
leuchten,
Pastor,
donde
quieres
ir?
Hirte,
wohin
willst
du
gehen?
Voy
al
portal
por
si
el
Nino
Ich
geh'
zum
Stall,
ob
wohl
das
Kind
Con
El
me
deja
dormir.
Mich
bei
Ihm
schlafen
lässt.
Belén,
campanas
de
Belén,
Bethlehem,
Glocken
von
Bethlehem,
Que
los
ángeles
tocan
Die
Engel
läuten,
Qué
nueva
me
traéis?
Welch
neue
Kunde
bringt
ihr
mir?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Carlos Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.