Parchís - Campana Sobre Campana - traduction des paroles en anglais

Campana Sobre Campana - Parchístraduction en anglais




Campana Sobre Campana
Bells Over Bells
Campana sobre campana,
Bells over bells,
Y sobre campana una,
And over bells one,
Asómate a la ventana,
Peer out the window,
Verás el Niño en la cuna.
You'll see the Child in the manger.
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, bells of Bethlehem,
Que los ángeles tocan
That the angels play
Qué nueva me traéis?
What news do you bring?
Recogido tu rebaño
Your flock gathered
A dónde vas pastorcillo?
Where are you going, little shepherd?
Voy a llevar al portal
I'm going to bring to the stable
Requesón, manteca y vino.
Cottage cheese, butter, and wine.
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, bells of Bethlehem,
Que los ángeles tocan
That the angels play
Qué nuevas me traéis?
What news do you bring?
Campana sobre campana,
Bells over bells,
Y sobre campana dos,
And over bells two,
Asómate a esa ventana,
Peer out that window,
Porque ha naciendo Dios.
Because God is born.
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, bells of Bethlehem,
Que los ángeles tocan
That the angels play
Qué nueva me traéis?
What news do you bring?
Campana sobre campana,
Bells over bells,
Y sobre campana tres,
And over bells three,
En una Cruz a esta hora,
On a cross at this hour,
El Niño va a padecer.
The Child will suffer.
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, bells of Bethlehem,
Que los ángeles tocan
That the angels play
Qué nueva me traéis?
What news do you bring?
Si aun las estrellas alumbran,
If even the stars shine,
Pastor, donde quieres ir?
Shepherd, where do you want to go?
Voy al portal por si el Nino
I'm going to the stable just in case the Child
Con El me deja dormir.
Lets me sleep with Him.
Belén, campanas de Belén,
Bethlehem, bells of Bethlehem,
Que los ángeles tocan
That the angels play
Qué nueva me traéis?
What news do you bring?





Writer(s): Traditional, Carlos Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.