Parchís - De Oca a Oca - traduction des paroles en allemand

De Oca a Oca - Parchístraduction en allemand




De Oca a Oca
Von Gans zu Gans
La otra noche
Letzte Nacht
Un sueño extraño me ocurrió
Hatte ich einen seltsamen Traum
Soñé que estaba
Ich träumte, ich wäre
En un pais multicolor
In einem vielfarbigen Land
Las carreteras
Die Straßen
De color azul y rosa
Waren blau und rosa
Y en cada esquina de la calle
Und an jeder Straßenecke
Habia una oca
War eine Gans
Y fuimos todos
Und wir gingen alle
Los amigos de excursión
Die Freunde, auf einen Ausflug
A visitar
Um zu besuchen
Un laberinto de cristal
Ein Labyrinth aus Glas
Y a ver el pozo
Und um den Brunnen zu sehen
Donde dicen que se escucha
Von dem man sagt, dass man dort hört
Todas las noches
Jede Nacht
Y a cantar
Und um zu singen
De oca en oca
Von Gans zu Gans
Y saltando
Und springend
De oca en oca
Von Gans zu Gans
Y visitando
Und besuchend
Los de la ciudad
Die Orte der Stadt
De oca en oca
Von Gans zu Gans
Y tiro porque
Und ich würfle, weil
Me toca
Ich dran bin
Que divertido
Welch ein Spaß
Es este juego
Ist dieses Spiel
Tan sinpar
So einzigartig
Y bajo un puente
Und unter einer Brücke
Habia un gordito
War ein Dickerchen
Que soñaba
Der träumte
Con un filete de ternera
Von einem Kalbsfilet
Con patatas
Mit Kartoffeln
Y al pobrecito
Und den armen Kleinen
Que intentaba
Der versuchte
Convencer a una farola
Eine Straßenlaterne zu überzeugen
Que llamaban
Die gerufen wurde
Y al repelente
Und den Störenfried
De mi gente
Aus meiner Gruppe
Del follón
Vom Durcheinander
No le dejamos
Ließen wir nicht
Que estudiara
Lernen
Y a la justicia
Und die Gerechtigkeit
En una cárcel de juguete
Steckten wir aus Angst
Por temor
In ein Spielzeuggefängnis
De oca en oca
Von Gans zu Gans
Y visitando
Und besuchend
Lo mejor
Das Beste
De la ciudad
Der Stadt
De oca en oca
Von Gans zu Gans
Y tiro porque
Und ich würfle, weil
Me toca
Ich dran bin
Que divertido
Welch ein Spaß
Es este juego
Ist dieses Spiel
Tan sinpar.
So einzigartig.





Writer(s): Eduardo, Rodriguez Espinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.