Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jingle Bells
Klingende Glocken
Dashing
through
the
snow
Rasend
durch
den
Schnee
On
a
one-horse
open
sleigh
Auf
einem
offenen
Einspänner-Schlitten
Over
the
fields
we
go
Über
die
Felder
fahren
wir
Laughing
all
the
way;
Lachend
den
ganzen
Weg;
Bells
on
bob-tail
ring
Glocken
am
Stutzschwanz
klingen
Making
spirits
bright
Machen
die
Stimmung
heiter
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
Welch
ein
Spaß
es
ist
zu
fahren
und
zu
singen
A
sleighing
song
tonight
Ein
Schlittenlied
heute
Nacht
Jingle
bells
Klingende
Glocken
Jingle
bells
Klingende
Glocken
Jingle
all
the
way!
Klingen
den
ganzen
Weg!
O
what
fun
it
is
to
ride
Oh
welch
ein
Spaß
es
ist
zu
fahren
In
a
one-horse
open
sleigh
In
einem
offenen
Einspänner-Schlitten
A
day
or
two
ago
Vor
ein
oder
zwei
Tagen
I
thought
I'd
take
a
ride
Dachte
ich,
ich
mach'
eine
Fahrt
And
soon
Miss
Fanny
Bright
Und
bald
Fräulein
Fanny
Bright
Was
seated
by
my
side;
Saß
an
meiner
Seite;
The
horse
was
lean
and
lank;
Das
Pferd
war
mager
und
schmächtig;
Misfortune
seemed
his
lot;
Unglück
schien
sein
Los;
He
got
into
a
drifted
bank
Er
geriet
in
eine
Schneewehe
We
got
upsot
Wir
kippten
um
Jingle
Bells
Klingende
Glocken
Jingle
Bells
Klingende
Glocken
Jingle
all
the
way!
Klingen
den
ganzen
Weg!
What
fun
it
is
to
ride
Welch
ein
Spaß
es
ist
zu
fahren
In
a
one-horse
open
sleigh
In
einem
offenen
Einspänner-Schlitten
A
day
or
two
ago
Vor
ein
oder
zwei
Tagen
The
story
I
must
tell
Die
Geschichte
muss
ich
erzählen
I
went
out
on
the
snow
Ich
ging
hinaus
in
den
Schnee
And
on
my
back
I
fell;
Und
fiel
auf
meinen
Rücken;
A
gent
was
riding
by
Ein
Herr
ritt
vorbei
In
a
one-horse
open
sleigh
In
einem
offenen
Einspänner-Schlitten
He
laughed
as
there
Er
lachte,
als
dort
I
sprawling
lie
Ich
ausgestreckt
lag
But
quickly
drove
away
Aber
fuhr
schnell
davon
Jingle
Bells
Klingende
Glocken
Jingle
Bells
Klingende
Glocken
Jingle
all
the
way!
Klingen
den
ganzen
Weg!
What
fun
it
is
to
ride
Welch
ein
Spaß
es
ist
zu
fahren
In
a
one-horse
open
sleigh
In
einem
offenen
Einspänner-Schlitten
Now
the
ground
is
white
Jetzt
ist
der
Boden
weiß
Go
it
while
you're
young
Mach
es,
solange
du
jung
bist
Take
the
girls
tonight
Nimm
die
Mädchen
heute
Abend
mit
And
sing
this
sleighing
song;
Und
sing
dieses
Schlittenlied;
Just
get
a
bob-tailed
bay
Besorg
dir
einfach
einen
braunen
Stutzschwanz
Two-forty
as
his
speed
Zwei-vierzig
als
seine
Geschwindigkeit
Hitch
him
to
an
open
sleigh
Spann
ihn
vor
einen
offenen
Schlitten
And
crack!
you'll
take
the
lead
Und
zack!
du
wirst
die
Führung
übernehmen
Jingle
Bells
Klingende
Glocken
Jingle
Bells
Klingende
Glocken
Jingle
all
the
way!
Klingen
den
ganzen
Weg!
What
fun
it
is
to
ride
Welch
ein
Spaß
es
ist
zu
fahren
In
a
one-horse
open
sleigh
In
einem
offenen
Einspänner-Schlitten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.muñoz, Pierrot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.