Parchís - Marionetas en la Cuerda - traduction des paroles en allemand

Marionetas en la Cuerda - Parchístraduction en allemand




Marionetas en la Cuerda
Marionetten am Faden
Hay si tu me quisieras,
Ach, wenn du mich lieben würdest,
Lo mismo que yo pero,
Genauso wie ich, aber,
Somos marionetas
Wir sind Marionetten
Bailando zúnzún
Tanzend summ summ
En la cuerda del amor.
Am Faden der Liebe.
Un payaso de feria sere,
Ein Zirkusclown werde ich sein,
Queriendo ser siempre asi,
Der immer so sein will,
Dando vueltas de amor vivire,
Drehend vor Liebe werde ich leben,
Siempre detras de ti.
Immer hinter dir her.
No se ni donde vas,
Ich weiß nicht, wohin du gehst,
Ni donde me llevaras.
Noch wohin du mich führen wirst.
Hay si tu me quisieras
Ach, wenn du mich lieben würdest
Lo mismo que yo pero,
Genauso wie ich, aber,
Somos marionetas,
Wir sind Marionetten,
Bailando zúnzún,
Tanzend summ summ,
En la cuerda del amor.
Am Faden der Liebe.
Esta angustia de estar,
Diese Qual zu sein,
Sin saber cuando tu me,
Ohne zu wissen, wann du mich
Querras esta cuerda,
lieben wirst. Dieser Faden,
Se puede romper mucha,
Er kann reißen, so viel
Felicidad.
Glückseligkeit!
No se ni donde vas,
Ich weiß nicht, wohin du gehst,
Ni donde me llevaras.
Noch wohin du mich führen wirst.
Hay si tu me quisieras,
Ach, wenn du mich lieben würdest,
Lo mismo que yo pero,
Genauso wie ich, aber,
Somos marionetas bailando,
Wir sind tanzende Marionetten,
Zúnzún en la cuerda del amor.
Summ summ am Faden der Liebe.
Hay si tu me quisieras,
Ach, wenn du mich lieben würdest,
Lo mismo que yo,
Genauso wie ich,
Pero somos marionetas,
Aber wir sind Marionetten,
Bailando zúnzún
Tanzend summ summ
En la cuerda del amor
Am Faden der Liebe
En la cuerda bailo yo
Am Faden tanze ich





Writer(s): B. Martin, P. Coulter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.