Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Tuviera un Martillo
Wenn ich einen Hammer hätte
Uuuuuuuu,
uuuuuuuu,
uuuuuu
Uuuuuuuu,
uuuuuuuu,
uuuuuu
Quiero
ser
yunke
Ich
will
Amboss
sein
Yo
quiero
ser
martillo,
Ich
will
Hammer
sein,
Un
retrato
sin
razón,
Ein
grundloses
Bild,
Como
volteas
tú,
Wie
du
verdrehst,
Yo
sin
querer
te
quiero,
Ich
liebe
dich,
ohne
es
zu
wollen,
Y
no
se
vivir,
Und
ich
weiß
nicht
zu
leben,
Sin
llevar
en
mi,
Ohne
in
mir
zu
tragen,
De
tu
gran
amor
Deine
große
Liebe
Uuuuuuuu,
uuuuuuuu,
uuuuuuuuu
Uuuuuuuu,
uuuuuuuu,
uuuuuuuuu
Las
campanas,
Die
Glocken,
Regalan
alas
nuves,
Schenken
den
Wolken
Flügel,
Algun
recado,
Irgendeine
Botschaft,
Te
quiero
regalar
Ich
will
dir
schenken
Yo
sin
querer
re
brilla
Unbeabsichtigt
strahlt
es
En
mi
corazón,
In
meinem
Herzen,
Al
pensar
en
ti,
Wenn
ich
an
dich
denke,
Con
tu
tempación
Mit
deiner
Versuchung
Uuuuuu,
yiuuuu,
uuuu
Uuuuuu,
yiuuuu,
uuuu
Llena
de
canciones,
Voll
mit
Liedern,
Pondre
mi
block
abierto,
Werde
ich
meinen
Notizblock
öffnen,
Todas
vuelan
a
si
a
ti
Alle
fliegen
zu
dir
Trimbando
de
emoción,
Zitternd
vor
Gefühl,
En
busca
de
tu
amor
Auf
der
Suche
nach
deiner
Liebe
Cuando
quieras
mi
vida,
Wann
immer
du
willst,
mein
Leben,
Escucha
mi
voz
Hör
meine
Stimme
Volveras
a
mi,
Wirst
du
zu
mir
zurückkehren,
Oh
si
(ha
ja)
Oh
ja
(ha
ha)
Con
tu
descardor
Mit
deiner
Kühnheit
Uuuuuuu,
uuuuuuu,
uuuuuuuu
Uuuuuuu,
uuuuuuu,
uuuuuuuu
Sere
martillo,
Ich
werde
Hammer
sein,
Y
yo
sere
campana,
Und
ich
werde
Glocke
sein,
Cuendo
los
eco,
Wenn
die
Echos,
De
mi
voz.
Meiner
Stimme.
Encuentren
eco
en
ti,
Echo
in
dir
finden,
Hasta
lograr
tu
amor,
Bis
ich
deine
Liebe
erreiche,
Por
que
te
quiero,
Weil
ich
dich
liebe,
Y
vivir
no
sé-e-e
Und
leben
kann
ich
nicht-i-icht
Sin
hacer
amor
Ohne
zu
lieben
Yo
siempre
soñe,
Ich
habe
immer
geträumt,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Moreno, Lee Hays, P.seeger, R. Desco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.