Parchís - Si Vas a Paris Papa - traduction des paroles en allemand

Si Vas a Paris Papa - Parchístraduction en allemand




Si Vas a Paris Papa
Wenn du nach Paris gehst, Papa
A París va papá y no dice para que
Nach Paris fährt Papa und sagt nicht wozu
Si va a ver el Moulin Rouge o a buscar un bebe
Ob er das Moulin Rouge sehen will oder ein Baby suchen
A París va papá en el rápido de Irum
Nach Paris fährt Papa im Schnellzug von Irun
No se sabe si a negocios o se marcha al buen tuntún
Man weiß nicht, ob geschäftlich oder er fährt einfach so ins Blaue
Y ya en la estación todo es preguntar
Und schon am Bahnhof wird nur gefragt
Todo es suponer y rumorear
Es wird nur vermutet und gemunkelt
Y su hijita al ver que se va papá
Und seine kleine Tochter, als sie sieht, dass Papa geht
Se puso a gritar desde el anden
Fing an, vom Bahnsteig aus zu schreien
Si vas a París papá cuidado con los apaches
Wenn du nach Paris gehst, Papa, pass auf die Apachen auf
Si en juerga de taxis vas procura salvar los baches
Wenn du eine Taxifahrt machst, versuche, die Schlaglöcher zu vermeiden
Si vas a París papá no comas foiegras de pato
Wenn du nach Paris gehst, Papa, iss keine Entenstopfleber
Ni vayas al cabaret si quieres pasar el rato
Und geh nicht ins Kabarett, wenn du dich amüsieren willst
Te iras al bazar y allí un muñeco a mi tu me compraras
Geh lieber zum Basar und kauf mir dort eine Puppe
Lo mismo que a mi hermanito si vas a París papá
Genauso wie für mein Brüderchen, wenn du nach Paris gehst, Papa
Al volver de París en su casa se encontró
Als er aus Paris zurückkam, fand er in seinem Haus
Dos bebes que aquí en Madrid su señora le encargo
Zwei Babys, die seine Frau hier in Madrid bestellt hatte
Y al sacar de aquel baúl otro nene que el compro
Und als er aus jenem Koffer noch ein Baby holte, das er gekauft hatte
Ante aquella coincidencia la chiquilla se escamo
Angesichts dieses Zufalls wurde das kleine Mädchen misstrauisch
Y se hecho a reír y miro a papá
Und sie fing an zu lachen und sah Papa an
Como diciendo a mi nadie me la da
Als wollte sie sagen, mich führt niemand an der Nase herum
Y como al petít que era el chicharrón
Und wie dem Kleinen, der der Stärkste war
Se puso a cantar y empezó a buscar un biberón
Fing sie an zu singen und suchte eine Babyflasche
Si vas a París papá cuidado con los apaches
Wenn du nach Paris gehst, Papa, pass auf die Apachen auf
Si en juerga de taxis vas procura salvar los baches
Wenn du eine Taxifahrt machst, versuche, die Schlaglöcher zu vermeiden
Si vas a París papá no comas foiegras de pato
Wenn du nach Paris gehst, Papa, iss keine Entenstopfleber
Ni vayas al cabaret si quieres pasar el rato
Und geh nicht ins Kabarett, wenn du dich amüsieren willst
Te iras al bazar y allí un muñeco a mi tu me compraras
Geh lieber zum Basar und kauf mir dort eine Puppe
Lo mismo que a mi hermanito si vas a París papá
Genauso wie für mein Brüderchen, wenn du nach Paris gehst, Papa
Si vas a París papá no comas foiegras de pato
Wenn du nach Paris gehst, Papa, iss keine Entenstopfleber
Ni vayas al cabaret si quieres pasar el rato
Und geh nicht ins Kabarett, wenn du dich amüsieren willst
Te iras al bazar y allí un muñeco a mi tu me compraras
Geh lieber zum Basar und kauf mir dort eine Puppe
Lo mismo que a mi hermanito si vas a París papá
Genauso wie für mein Brüderchen, wenn du nach Paris gehst, Papa





Writer(s): Manuel Alvarez Diaz, Florencio Ledesma, Rafael Oropesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.