Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Vas a Paris Papa
Wenn du nach Paris gehst, Papa
A
París
va
papá
y
no
dice
para
que
Nach
Paris
fährt
Papa
und
sagt
nicht
wozu
Si
va
a
ver
el
Moulin
Rouge
o
a
buscar
un
bebe
Ob
er
das
Moulin
Rouge
sehen
will
oder
ein
Baby
suchen
A
París
va
papá
en
el
rápido
de
Irum
Nach
Paris
fährt
Papa
im
Schnellzug
von
Irun
No
se
sabe
si
a
negocios
o
se
marcha
al
buen
tuntún
Man
weiß
nicht,
ob
geschäftlich
oder
er
fährt
einfach
so
ins
Blaue
Y
ya
en
la
estación
todo
es
preguntar
Und
schon
am
Bahnhof
wird
nur
gefragt
Todo
es
suponer
y
rumorear
Es
wird
nur
vermutet
und
gemunkelt
Y
su
hijita
al
ver
que
se
va
papá
Und
seine
kleine
Tochter,
als
sie
sieht,
dass
Papa
geht
Se
puso
a
gritar
desde
el
anden
Fing
an,
vom
Bahnsteig
aus
zu
schreien
Si
vas
a
París
papá
cuidado
con
los
apaches
Wenn
du
nach
Paris
gehst,
Papa,
pass
auf
die
Apachen
auf
Si
en
juerga
de
taxis
vas
procura
salvar
los
baches
Wenn
du
eine
Taxifahrt
machst,
versuche,
die
Schlaglöcher
zu
vermeiden
Si
vas
a
París
papá
no
comas
foiegras
de
pato
Wenn
du
nach
Paris
gehst,
Papa,
iss
keine
Entenstopfleber
Ni
vayas
al
cabaret
si
quieres
pasar
el
rato
Und
geh
nicht
ins
Kabarett,
wenn
du
dich
amüsieren
willst
Te
iras
al
bazar
y
allí
un
muñeco
a
mi
tu
me
compraras
Geh
lieber
zum
Basar
und
kauf
mir
dort
eine
Puppe
Lo
mismo
que
a
mi
hermanito
si
vas
a
París
papá
Genauso
wie
für
mein
Brüderchen,
wenn
du
nach
Paris
gehst,
Papa
Al
volver
de
París
en
su
casa
se
encontró
Als
er
aus
Paris
zurückkam,
fand
er
in
seinem
Haus
Dos
bebes
que
aquí
en
Madrid
su
señora
le
encargo
Zwei
Babys,
die
seine
Frau
hier
in
Madrid
bestellt
hatte
Y
al
sacar
de
aquel
baúl
otro
nene
que
el
compro
Und
als
er
aus
jenem
Koffer
noch
ein
Baby
holte,
das
er
gekauft
hatte
Ante
aquella
coincidencia
la
chiquilla
se
escamo
Angesichts
dieses
Zufalls
wurde
das
kleine
Mädchen
misstrauisch
Y
se
hecho
a
reír
y
miro
a
papá
Und
sie
fing
an
zu
lachen
und
sah
Papa
an
Como
diciendo
a
mi
nadie
me
la
da
Als
wollte
sie
sagen,
mich
führt
niemand
an
der
Nase
herum
Y
como
al
petít
que
era
el
chicharrón
Und
wie
dem
Kleinen,
der
der
Stärkste
war
Se
puso
a
cantar
y
empezó
a
buscar
un
biberón
Fing
sie
an
zu
singen
und
suchte
eine
Babyflasche
Si
vas
a
París
papá
cuidado
con
los
apaches
Wenn
du
nach
Paris
gehst,
Papa,
pass
auf
die
Apachen
auf
Si
en
juerga
de
taxis
vas
procura
salvar
los
baches
Wenn
du
eine
Taxifahrt
machst,
versuche,
die
Schlaglöcher
zu
vermeiden
Si
vas
a
París
papá
no
comas
foiegras
de
pato
Wenn
du
nach
Paris
gehst,
Papa,
iss
keine
Entenstopfleber
Ni
vayas
al
cabaret
si
quieres
pasar
el
rato
Und
geh
nicht
ins
Kabarett,
wenn
du
dich
amüsieren
willst
Te
iras
al
bazar
y
allí
un
muñeco
a
mi
tu
me
compraras
Geh
lieber
zum
Basar
und
kauf
mir
dort
eine
Puppe
Lo
mismo
que
a
mi
hermanito
si
vas
a
París
papá
Genauso
wie
für
mein
Brüderchen,
wenn
du
nach
Paris
gehst,
Papa
Si
vas
a
París
papá
no
comas
foiegras
de
pato
Wenn
du
nach
Paris
gehst,
Papa,
iss
keine
Entenstopfleber
Ni
vayas
al
cabaret
si
quieres
pasar
el
rato
Und
geh
nicht
ins
Kabarett,
wenn
du
dich
amüsieren
willst
Te
iras
al
bazar
y
allí
un
muñeco
a
mi
tu
me
compraras
Geh
lieber
zum
Basar
und
kauf
mir
dort
eine
Puppe
Lo
mismo
que
a
mi
hermanito
si
vas
a
París
papá
Genauso
wie
für
mein
Brüderchen,
wenn
du
nach
Paris
gehst,
Papa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez Diaz, Florencio Ledesma, Rafael Oropesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.