Parchís - Si Vas a Paris Papa - traduction des paroles en anglais

Si Vas a Paris Papa - Parchístraduction en anglais




Si Vas a Paris Papa
If you go to Paris, Daddy
A París va papá y no dice para que
You go to Paris, daddy, and you don't say why
Si va a ver el Moulin Rouge o a buscar un bebe
If you go to see the Moulin Rouge or to look for a baby
A París va papá en el rápido de Irum
You go to Paris, daddy, on the Irum express
No se sabe si a negocios o se marcha al buen tuntún
I don't know if you're on business or just wandering around
Y ya en la estación todo es preguntar
And already at the station everything is to ask
Todo es suponer y rumorear
Everything is to suppose and to rumor
Y su hijita al ver que se va papá
And your little daughter when she sees that you are leaving
Se puso a gritar desde el anden
She starts to scream from the platform
Si vas a París papá cuidado con los apaches
If you're going to Paris, dad, watch out for the Apaches
Si en juerga de taxis vas procura salvar los baches
If you go on a taxi spree, try to avoid the potholes
Si vas a París papá no comas foiegras de pato
If you go to Paris, dad, don't eat foiegras de pato
Ni vayas al cabaret si quieres pasar el rato
And don't go to the cabaret if you want to have a good time
Te iras al bazar y allí un muñeco a mi tu me compraras
You'll go to the market and there you'll buy me a doll
Lo mismo que a mi hermanito si vas a París papá
The same as my little brother if you go to Paris, dad
Al volver de París en su casa se encontró
When he came back from Paris, he found
Dos bebes que aquí en Madrid su señora le encargo
Two babies that here in Madrid his wife ordered for him
Y al sacar de aquel baúl otro nene que el compro
And when he took out of that trunk another baby that he bought
Ante aquella coincidencia la chiquilla se escamo
Before that coincidence, the girl was cheap
Y se hecho a reír y miro a papá
And he laughed and looked at dad
Como diciendo a mi nadie me la da
As if to say, no one is fooling me
Y como al petít que era el chicharrón
And as the pettit that was the chicharrón
Se puso a cantar y empezó a buscar un biberón
He started to sing and looked for a bottle
Si vas a París papá cuidado con los apaches
If you're going to Paris, dad, watch out for the Apaches
Si en juerga de taxis vas procura salvar los baches
If you go on a taxi spree, try to avoid the potholes
Si vas a París papá no comas foiegras de pato
If you go to Paris, dad, don't eat foiegras de pato
Ni vayas al cabaret si quieres pasar el rato
And don't go to the cabaret if you want to have a good time
Te iras al bazar y allí un muñeco a mi tu me compraras
You'll go to the market and there you'll buy me a doll
Lo mismo que a mi hermanito si vas a París papá
The same as my little brother if you go to Paris, dad
Si vas a París papá no comas foiegras de pato
If you go to Paris, dad, don't eat foiegras de pato
Ni vayas al cabaret si quieres pasar el rato
And don't go to the cabaret if you want to have a good time
Te iras al bazar y allí un muñeco a mi tu me compraras
You'll go to the market and there you'll buy me a doll
Lo mismo que a mi hermanito si vas a París papá
The same as my little brother if you go to Paris, dad





Writer(s): Manuel Alvarez Diaz, Florencio Ledesma, Rafael Oropesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.