Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranqui Tranqui
Ganz ruhig
Ya
andado
las
8 no
vas
allegar
Es
hat
schon
8 geschlagen,
du
kommst
zu
spät
El
autobus
no
te
puede
esperar
Der
Bus
kann
nicht
auf
dich
warten
No
olvides
los
libros
y
ponte
acorrer
Vergiss
die
Bücher
nicht
und
renn
los
Coge
el
paraguas
que
va
allover
Nimm
den
Schirm,
es
wird
regnen
Un
beso
a
mamita
un
beso
papa
no
tengo
Ein
Kuss
für
Mama,
ein
Kuss
für
Papa,
ich
habe
keine
Timpo
no
voy
allegar
Zeit,
ich
komme
zu
spät
Me
voy
dando
vueltas
en
un
carrusel
Ich
drehe
mich
im
Kreis
wie
auf
einem
Karussell
Me
estoy
mariado
y
si
no
Mir
wird
schwindelig
und
wenn
es
nicht
Se
de
tine
pronto
bomitare
bald
aufhört,
muss
ich
mich
übergeben
Tranqui
tranqui
no
te
pongas
nervi
Ruhig,
ruhig,
werd
nicht
nervös
Que
la
vida
todo
siempre
tine
un
solo
Denn
im
Leben
hat
alles
immer
eine
Lösung
Es
lo
que
me
dice
un
buen
amigo
mi
Das
sagt
mir
ein
guter
Freund
von
mir
Respira
ondo
o
no
respondo
Atme
tief
durch,
oder
ich
raste
aus
Tranqui,
tranqui
no
te
pongas
nervi
Ruhig,
ruhig,
werd
nicht
nervös
Sientate
un
poco
me
vuelves
loco
Setz
dich
ein
bisschen
hin,
du
machst
mich
verrückt
Venimos
corriendo
de
aca
para
alla
Wir
rennen
von
hier
nach
da
Estas
en
luna
medice
papa
Du
träumst
wohl,
sagt
Papa
mir
Y
le
sonrio
Und
ich
lächle
ihn
an
Y
se
que
esverdad
Und
ich
weiß,
dass
es
wahr
ist
Que
no
es
culpa
suya
Dass
es
nicht
seine
Schuld
ist
Como
una
maquina
Wie
eine
Maschine
Hay
que
vivir
muss
man
leben
Me
gusta
la
vida
me
gusta
so
Ich
mag
das
Leben,
ich
mag
es
zu
träumen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Farran Sanchez, Pritchard Lucia Graves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.