Pardison Fontaine - Under8ed - traduction des paroles en allemand

Under8ed - Pardison Fontainetraduction en allemand




Under8ed
Unterschätzt
Yeah
Yeah
Let's do some real shit
Lass uns was Echtes machen
Some for real shit
Was wirklich Echtes
Look
Schau
Girl, you lookin' like the '90s Nia Long, a product of your mom
Mädchen, du siehst aus wie Nia Long aus den 90ern, ein Produkt deiner Mom
The girl in high school that every guy was sleepin' on
Das Mädchen in der High School, das jeder Typ verpennt hat
I love how you design, almond-shaped eyes
Ich liebe dein Design, mandelförmige Augen
All Aaliyah in the face, but you Sade with the vibe
Ganz Aaliyah im Gesicht, aber du bist Sade vom Vibe her
Girl, you look how Lamborghini's drive
Mädchen, du siehst aus, wie Lamborghinis fahren
If a woman tried to get with you I wouldn't be surprised
Wenn eine Frau versuchen würde, bei dir zu landen, wäre ich nicht überrascht
No, not even a little bit
Nein, nicht mal ein bisschen
In the era of double tappin' and lyin' in they captions
In der Ära des Doppeltippens und Lügens in ihren Captions
We don't need all them distractions
Wir brauchen all diese Ablenkungen nicht
All these Instagram pages, I'm glad that you ain't famous
All diese Instagram-Seiten, ich bin froh, dass du nicht berühmt bist
Girl, God damn, you underrated
Mädchen, Gott verdammt, du bist unterschätzt
If I wrote you a love letter I would need a hundred pages
Wenn ich dir einen Liebesbrief schriebe, bräuchte ich hundert Seiten
Fifty to thank you exes and niggas who didn't make it
Fünfzig, um deinen Exen und den Typen zu danken, die es nicht geschafft haben
Boys who had they shot but missed and didn't take it
Jungs, die ihre Chance hatten, aber verfehlten und sie nicht nutzten
God damn, you underrated
Gott verdammt, du bist unterschätzt
You should send a invoice for all the time that they wasted
Du solltest eine Rechnung schicken für all die Zeit, die sie verschwendet haben
For all your patience you deserve payment, yeah, facts
Für all deine Geduld verdienst du Bezahlung, yeah, Fakten
Read in a text where you said when you see me you gon' fight me
Hab in einer SMS gelesen, wo du sagtest, wenn du mich siehst, wirst du mit mir kämpfen
Conversation cajun, you be talkin' spicy
Konversation Cajun-Style, du redest scharf
Ayy, word
Ayy, Wort
Sweatpants and white tee or dress fittin' tightly
Jogginghose und weißes T-Shirt oder ein eng anliegendes Kleid
You should have been here, you said, "You never invite me"
Du hättest hier sein sollen, du sagtest: "Du lädst mich nie ein"
Once in a blue turned to you over here nightly
Aus selten wurde, dass du jede Nacht hier bist
Cajun conversation, you be talkin' spicy
Cajun-Konversation, du redest scharf
Hey, ayy, look
Hey, ayy, schau
You like me passin' out my CD when no one played it
Du bist wie ich, als ich meine CD verteilte, als sie niemand spielte
Girl, you underrated
Mädchen, du bist unterschätzt
We could make this forever, that's a quick flight to Vegas
Wir könnten das für immer machen, das ist ein schneller Flug nach Vegas
Yeah, you underrated
Yeah, du bist unterschätzt
You got work in the mornin', we would probably never make it
Du musst morgens arbeiten, wir würden es wahrscheinlich nie schaffen
Invoice them boys for all the time that they wasted
Stell diesen Jungs eine Rechnung für all die Zeit, die sie verschwendet haben
Let them niggas know that you not nothin' to play with
Lass diese Typen wissen, dass mit dir nicht zu spaßen ist
For all your patience you deserve payment
Für all deine Geduld verdienst du Bezahlung
Yeah, get your coin, word (Look)
Yeah, hol dir deine Münze, Wort (Schau)
You got bills that you payin', DMs you ignorin'
Du hast Rechnungen, die du bezahlst, DMs, die du ignorierst
You don't even read 'em half the time, it's unimportant
Du liest sie nicht mal die Hälfte der Zeit, es ist unwichtig
And you leave the crib at eight, get back four in the mornin'
Und du verlässt die Bude um acht, kommst um vier Uhr morgens zurück
In a Honda right now, but I could see you in that foreign
Im Moment in einem Honda, aber ich könnte dich in diesem ausländischen Schlitten sehen
You see hoes bein' flown, you thinkin' it must be nice
Du siehst Bitches, die eingeflogen werden, du denkst, das muss schön sein
But you ain't goin' nowhere if you ain't bookin' the flight, right?
Aber du gehst nirgendwohin, wenn du den Flug nicht buchst, richtig?
That's underrated, look
Das ist unterschätzt, schau
You know you look good in your skin and you comfortable
Du weißt, du siehst gut aus in deiner Haut und fühlst dich wohl
You could be just like them bitches if you wanted to
Du könntest genau wie diese Bitches sein, wenn du wolltest
But you don't, ayy
Aber das tust du nicht, ayy
You want the bag, not a bag
Du willst die Beute, nicht eine Handtasche
These bitches don't get that
Diese Bitches kapieren das nicht
Was down for a minute but stay tuned for the get back
War für eine Minute am Boden, aber bleib dran für das Comeback
Girl, you underrated
Mädchen, du bist unterschätzt
You more than your current situation and where you live at
Du bist mehr als deine aktuelle Situation und wo du wohnst
In the gym every day, you workin' to get your shit back
Jeden Tag im Fitnessstudio, du arbeitest daran, dein Ding wieder hinzukriegen
That's underrated
Das ist unterschätzt





Writer(s): Travis Stewart, Praveen Sharma, Jorden Thorpe, Joshua Morgan, Christopher Brent Wood, Atupele Ndisale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.