Paroles et traduction Parham - Håller mig vaken
Hur
du
får
mig
bli
galen
Как
заставить
меня
сойти
с
ума
Hur
du
håller
mig
vaken
Как
ты
не
даешь
мне
уснуть
Vi
kan
göra
det
som
vi
gör
Мы
можем
делать
то,
что
делаем.
Dom
kan
kolla
men
det
är
mig
du
gjort
dig
fin
för
Они
могут
проверить
это,
но
это
для
меня
Ты
сделала
себя
милой.
Jag
är
på
dina
läppar
när
du
pratar
Я
на
твоих
губах,
когда
ты
говоришь.
Jag
gillar
vad
dom
säger
men
vill
veta
hur
dom
smakar
Мне
нравится,
что
они
говорят,
но
я
хочу
знать,
как
они
на
вкус.
Spelar
svår
men
den
blicken
säger
ja
till
mig
Играет
жестко
но
этот
взгляд
говорит
мне
да
Ger
till
mig
som
det
är
någonting
du
har
till
mig
Отдает
мне,
как
будто
это
что-то,
что
у
тебя
есть
для
меня.
Du
kan
visa
dina
tricks
bae,
vi
kan
softa
yani
kolla
Netflix
bae
Ты
можешь
показать
свои
фокусы,
Бэй,
мы
можем
смягчить
Яни,
проверь
Netflix,
Бэй.
Men
du
har
alltid
huvudrollen,
leva
som
den
sista,
älska
som
den
första
gången
Но
у
тебя
всегда
есть
главная
роль,
живи
как
последний,
люби
как
первый
раз.
Om
du
följer
med
mig,
det
är
inte
målet
det
är
vägen
Если
ты
пойдешь
со
мной,
это
не
цель,
это
путь.
Hur
du
får
bli
mig
galen
Как
свести
меня
с
ума
Hur
du
håller
mig
vaken
Как
ты
не
даешь
мне
уснуть
Jag
diggar
dina
moves
Мне
нравятся
твои
ходы.
Många
har
den
men
få
kan
bära
upp
den
У
многих
она
есть,
но
немногие
могут
ее
нести.
Du
är
så
gräddig
får
mig
vilja
äta
upp
den
Ты
такой
сливочный,
что
мне
хочется
съесть
его.
Gör
mig
galen
vet
inte
vad
som
styr
mig
Сводит
меня
с
ума
не
знает
что
мной
управляет
Så
jag
välter
möbler,
väcker
grannar,
vem
bryr
sig
Так
что
я
переворачиваю
мебель,
будю
соседей,
кому
какое
дело
För
du
är
där
jag
vill
ha
dig,
ta
dig,
låter
mig
klä
av
dig
Потому
что
ты
там,
где
я
хочу
тебя,
возьми
меня,
позволь
мне
раздеть
тебя.
Vi
är
inte
här
för
att
vila,
jag
kan
dina
hemligheter
och
du
kan
mina
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
отдыхать,
я
знаю
твои
секреты,
а
ты-мои.
Men
hos
mig
är
du
säker,
dessa
bilder
kommer
aldrig
nudda
nätet
Но
со
мной
ты
уверен,
что
эти
фотографии
никогда
не
попадут
в
сеть.
Dina
moves,
dina
läten,
det
är
inte
målet
det
är
vägen,
kom
Твои
движения,
твои
призывы
- это
не
цель,
это
путь,
давай
же!
Hur
du
får
bli
mig
galen
Как
свести
меня
с
ума
Hur
du
håller
mig
vaken
Как
ты
не
даешь
мне
уснуть
Jag
diggar
dina
moves
Мне
нравятся
твои
ходы.
Jag
diggar
dina
moves
bae
Я
в
восторге
от
твоих
движений
Бэй
Jag
diggar
dina
moves
yeah
Я
в
восторге
от
твоих
движений
да
Jag
diggar
dina
moves
Мне
нравятся
твои
ходы.
Jag
diggar
dina
moves
Мне
нравятся
твои
ходы.
Hur
du
får
mig
bli
galen
Как
заставить
меня
сойти
с
ума
Hur
du
håller
mig
vaken
Как
ты
не
даешь
мне
уснуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBIN HALLBERG, MAHAN NOUBARZADEH, PARHAM PAZOOKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.