Parientes - Bailando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parientes - Bailando




Bailando
Танцуя
Había empezado otra historia
Я начал новую историю,
Ya no te volví a cruzar
Перестал тебя встречать.
Cerraba los bares pa' poderte olvidar
Закрывал бары, чтобы тебя забыть.
Mira qué chiquito es el mundo
Смотри, как тесен мир,
Y dónde te vuelvo a encontrar
И где я тебя снова встречаю.
La noche se asoma para verte brillar
Ночь наступает, чтобы видеть тебя сияющей.
Bailando se enciende tu cuerpo
Танцуя, зажигается твое тело,
Y mis ojos sin paz
И мои глаза без покоя
Van bailando al compás
Танцуют в такт.
Mientras tanto yo
А тем временем я
Te desnudo en mis pensamientos
Раздеваю тебя в своих мыслях.
Me tengo que reír
Мне приходится смеяться,
Para no llorar
Чтобы не плакать.
Tapas el viento con la mano
Ты закрываешь ветер рукой,
Tu risa me hace dudar
Твой смех заставляет меня сомневаться.
Vos siempre cargaste el papel principal
Ты всегда играла главную роль.
Recorro tus calles desiertas
Брожу по твоим пустынным улицам,
Atado a mi soledad
Прикованный к своему одиночеству.
Doy pasos en falsos, me vuelvo a equivocar
Делаю ложные шаги, снова ошибаюсь,
A equivocar
Ошибаюсь.
Bailando se enciende tu cuerpo
Танцуя, зажигается твое тело,
Y mis ojos sin paz
И мои глаза без покоя
Van bailando al compás
Танцуют в такт.
Mientras tanto yo
А тем временем я
Te desnudo en mis pensamientos
Раздеваю тебя в своих мыслях.
Me tengo que reír
Мне приходится смеяться,
Para no llorar
Чтобы не плакать.
Tu risa macabra y sombría
Твой зловещий и мрачный смех
A no me hace temblar
Меня не заставляет дрожать.
Voy siempre cargando el papel principal
Я всегда играю главную роль.
Bailando se enciende tu cuerpo
Танцуя, зажигается твое тело,
Y mis ojos sin paz
И мои глаза без покоя
Van bailando al compás
Танцуют в такт.
Mientras tanto yo
А тем временем я
Te desnudo en mis pensamientos
Раздеваю тебя в своих мыслях.
Me tengo que reír
Мне приходится смеяться,
Para no llorar
Чтобы не плакать.





Writer(s): Guido Hector Covini, Agustin Luis Panizza, Emilio Bernardo Covini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.