Parientes - Beat del Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Parientes - Beat del Tiempo




Beat del Tiempo
Beat of Time
Te extrañé
I missed you
De la noche hasta el amanecer
From night until dawn
Volver a ver el sol caer
To see the sun set again
Es el beat del tiempo
It's the beat of time
Salgo a buscarte
I'm going to look for you
Te extrañé
I missed you
De la noche hasta el amanecer
From night until dawn
Volver a ver el sol caer
To see the sun set again
Es el beat del tiempo
It's the beat of time
Salgo a buscarte
I'm going to look for you
En esta habitación
In this room
No caben más que dos
There's only room for two
Hace meses que no veo ni una cara
I haven't seen a face in months
Y tus abrazos son distantes como Dios
And your hugs are as distant as God
Te extrañé
I missed you
De la noche hasta el amanecer
From night until dawn
Volver a ver el sol caer
To see the sun set again
Es el beat del tiempo
It's the beat of time
Salgo a buscarte
I'm going to look for you
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Extrañar la libertad
Missing the freedom
Todo el día maquinar
Scheming all day long
Como el pasillo de una iglesia en madrugada
Like the corridor of a church at dawn
Siento el silencio en una escena de terror
I feel the silence in a horror scene
Me pongo a pensar
I start to think
En las mentiras que diré en la terapia
About the lies I'll tell in therapy
(Y me acosté pensando lo bien)
(And I went to bed thinking how well)
(Que me haría verte al lado amanecer)
(It would do me to see you by my side at dawn)
(Y desperté pensando en el ayer)
(And I woke up thinking about yesterday)
(Y como maltratamos los momentos de placer) -cer
(And how we mistreat the moments of pleasure) -cer
Te extrañé
I missed you
De la noche hasta el amanecer
From night until dawn
Volver a ver el sol caer
To see the sun set again
Es el beat del tiempo
It's the beat of time
Salgo a buscarte
I'm going to look for you
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Salgo a buscarte
I'm going to look for you
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Los recuerdos bailan
The memories dance
Todo de nuevo vuelve a empezar
Everything starts all over again
(Y me acosté pensando lo bien)
(And I went to bed thinking how well)
(Que me haría verte al lado amanecer)
(It would do me to see you by my side at dawn)
(Y desperté pensando en el ayer)
(And I woke up thinking about yesterday)
(Y como maltratamos los momentos de placer)
(And how we mistreat the moments of pleasure)
Te extrañé
I missed you
De la noche hasta el amanecer
From night until dawn
Volver a ver el sol caer
To see the sun set again
Es el beat del tiempo
It's the beat of time
Salgo a buscarte
I'm going to look for you
Te extrañé
I missed you
De la noche hasta el amanecer
From night until dawn
Salgo a buscarte
I'm going to look for you
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.