Paroles et traduction Parientes - Cae La Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destino
sin
guía,
¿dónde
va
mi
vida?
Судьба
без
проводника,
куда
ведет
моя
жизнь?
Y
por
las
dudas
el
amor
se
aleja
de
mí
И
из-за
сомнений
любовь
уходит
от
меня
Sigo
anhelando
las
horas
que
estuve
junto
a
ti
Я
все
еще
тоскую
по
часам,
что
провел
с
тобой
En
noches
y
días
con
la
vista
arriba,
pensando
en
cómo
seguir
Ночами
и
днями
с
поднятым
взглядом,
размышляя
о
том,
как
продолжить
Maldita
rutina,
el
día
no
pasa
más
Проклятая
рутина,
день
не
идет
дальше
Sale
a
buscar
furor
por
la
capital
Выходит
искать
азарта
в
столице
Cae
la
noche
en
la
ciudad
В
городе
наступает
ночь
Me
voy
perdiendo
con
las
luces
y
al
brillar
Я
теряюсь
с
огнями
и
в
их
сиянии
Los
bailes
locos
que
te
deslumbran
Безумные
танцы
тебя
ослепляют
Prefiero
seguirte
a
ti
y
no
a
la
locura
de
esos
amores
que
piden
más
Я
предпочитаю
следовать
за
тобой,
а
не
за
безумием
любовников,
требующих
большего
Muy
despacito
migraron
los
males
que
generaron
Очень
медленно
ушли
болезни,
вызванные
Tu
dolorosa
partida
y
rencor
del
decir
adiós
Вашим
болезненным
уходом
и
злобой
прощания
Sigo
lamentando
no
haber
aprendido
a
esperar
Я
продолжаю
сожалеть,
что
не
научился
ждать
El
sabio
paso
del
tiempo
y
su
fórmula
para
olvidar
Мудрый
ход
времени
и
его
формула
для
забывания
Es
la
maldita
rutina,
el
día
no
pasa
más
Это
проклятая
рутина,
день
не
идет
дальше
Sale
a
buscar
furor
por
la
capital
Выходит
искать
азарта
в
столице
Cae
la
noche
en
la
ciudad
В
городе
наступает
ночь
Me
voy
perdiendo
con
las
luces
y
al
brillar
Я
теряюсь
с
огнями
и
в
их
сиянии
Los
bailes
locos
que
te
deslumbran
Безумные
танцы
тебя
ослепляют
Prefiero
seguirte
a
ti
y
no
a
la
locura
de
esos
amores
que
piden
más
Я
предпочитаю
следовать
за
тобой,
а
не
за
безумием
любовников,
требующих
большего
Cae
la
noche
en
la
ciudad
В
городе
наступает
ночь
Me
voy
perdiendo
con
las
luces
y
al
brillar
Я
теряюсь
с
огнями
и
в
их
сиянии
Los
bailes
locos
que
te
deslumbran
Безумные
танцы
тебя
ослепляют
Prefiero
seguirte
a
ti
y
no
a
la
locura
de
esos
amores
que
piden
más
Я
предпочитаю
следовать
за
тобой,
а
не
за
безумием
любовников,
требующих
большего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Hector Covini, Emilio Bernardo Covini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.