Paroles et traduction Parientes - Ciudad Jardín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciudad Jardín
Городской сад
Te
atrapé
con
mi
red
social
Я
поймал
тебя
в
сети
соцсетей,
Nos
encontramos
en
aquel
bar
Мы
встретились
в
том
баре.
No
conformes
con
la
realidad
virtual
Недовольные
виртуальной
реальностью,
Decidimos
personalizar
Мы
решили
встретиться
лично.
Preparé
mi
mejor
disfraz
Я
надел
свой
лучший
костюм
Y
el
perfume
para
conquistar
И
духи,
чтобы
покорить
тебя.
Con
los
nervios
a
flor
de
piel
С
нервами
на
пределе
Supe
que
todo
marchaba
bien
Я
понял,
что
все
идет
хорошо.
Por
la
autopista
al
atardecer
По
трассе
на
закате,
Le
escapé
a
la
capital
Я
сбежал
из
столицы.
Me
llevaste
al
origen
de
tu
ser,
porque
Ты
привела
меня
к
истокам
своего
существа,
потому
что
Hay
un
jardín
en
tu
ciudad
Есть
сад
в
твоем
городе,
Donde
las
aves
vuelan
Где
птицы
летают
Cerca
del
palomar
Рядом
с
голубятней.
Donde
la
calma
reina
Где
царит
спокойствие.
Y
hoy
te
extraño
por
demás
И
сегодня
я
ужасно
скучаю
по
тебе.
Yo
no
sé
lo
que
pensás
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Me
ignorás
y
ahora
mis
ansias
queman
Ты
игнорируешь
меня,
и
теперь
моя
тоска
жжет.
En
mi
mesa
de
luz
el
celular
На
моем
прикроватном
столике
телефон
No
para
de
sonar
Не
перестает
звонить.
Ninguna
notificación
viene
de
vos
Ни
одного
уведомления
от
тебя.
Y
no
dejo
de
pensar
И
я
не
перестаю
думать.
Por
la
autopista
al
atardecer
По
трассе
на
закате
Le
escapé
a
la
capital
Я
сбежал
из
столицы.
Que
ganas
de
volver
el
tiempo
atrás
Как
хочется
вернуть
время
назад
Y
que
me
lleves
una
vez
más
И
чтобы
ты
снова
отвезла
меня
Al
jardín
de
tu
ciudad
В
сад
твоего
города,
Donde
las
aves
vuelan
Где
птицы
летают
Cerca
del
palomar
Рядом
с
голубятней.
Donde
la
calma
reina
Где
царит
спокойствие.
Y
hoy
te
extraño
por
demás
И
сегодня
я
ужасно
скучаю
по
тебе.
Yo
no
sé
lo
que
pensás
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Me
ignorás
y
ahora
mis
ansias
queman
Ты
игнорируешь
меня,
и
теперь
моя
тоска
жжет.
Hay
un
jardín
en
tu
ciudad
Есть
сад
в
твоем
городе,
Donde
las
aves
vuelan
Где
птицы
летают
Cerca
del
palomar
Рядом
с
голубятней.
Donde
la
calma
reina
Где
царит
спокойствие.
Y
hoy
te
extraño
por
demás,
mi
amor
И
сегодня
я
ужасно
скучаю
по
тебе,
моя
любовь.
Yo
no
sé
lo
que
pensás
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Me
ignorás
y
ahora
mis
ansias
queman
Ты
игнорируешь
меня,
и
теперь
моя
тоска
жжет.
Y
ahora
mis
ansias
queman,
hoy
И
теперь
моя
тоска
жжет,
сегодня
Y
ahora
mis
ansias
queman
И
теперь
моя
тоска
жжет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.