Paroles et traduction Parientes - Hermanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón
si
ayer
te
fallé,
es
que
no
sé
Sorry
if
I
failed
you
yesterday,
is
that
I
don’t
know
Si
sos
mi
hermana
o
mi
mujer
If
you
are
my
sister
or
my
wife
Vos
me
conoces
muy
bien
You
know
me
very
well
Sabes
que
al
final
You
know
that
in
the
end
Decimos
cosas
sin
pensar
We
say
things
without
thinking
No
me
grites
más
Don’t
shout
at
me
anymore
Cantemos
para
que
el
dolor
no
vuelva
Let’s
sing
so
that
the
pain
doesn’t
return
Hagamos
el
amor
más
que
la
guerra
Let’s
make
love
instead
of
war
Hablemos
para
evitar
peleas
Let’s
talk
to
avoid
fights
No
quiero
dormir
en
el
sillón
otra
vez
I
don’t
want
to
sleep
on
the
couch
again
Perdón
si
ayer
me
escapé
Sorry
if
I
ran
away
yesterday
Me
fui
asustado
sin
pensar
I
left
scared
without
thinking
Y
ahora
quiero
regresar
And
now
I
want
to
come
back
No
puedo
parar
de
pensar
I
can’t
stop
thinking
Tal
vez
exista
un
final
Maybe
there
is
an
end
Para
un
nuevo
comenzar
For
a
new
beginning
Cantemos
para
que
el
dolor
no
vuelva
Let’s
sing
so
that
the
pain
doesn’t
return
Hagamos
el
amor
más
que
la
guerra
Let’s
make
love
instead
of
war
Hablemos
para
evitar
peleas
Let’s
talk
to
avoid
fights
No
quiero
dormir
en
el
sillón
otra
vez
I
don’t
want
to
sleep
on
the
couch
again
Ya
no
estamos
en
guerra
We
are
not
at
war
anymore
Ya
no
estamos
en
guerra
We
are
not
at
war
anymore
Yo
quiero
firmar
la
paz
I
want
to
sign
peace
Ya
no
estamos
en
guerra,
no
We
are
not
at
war
anymore,
no
Ya
no
estamos
en
guerra
We
are
not
at
war
anymore
Yo
quiero
firmar
la
paz
I
want
to
sign
peace
Ya
no
estamos
en
guerra
We
are
not
at
war
anymore
Ya
no
estamos
en
guerra
We
are
not
at
war
anymore
Yo
quiero
firmar
la
paz
I
want
to
sign
peace
Ya
no
estamos
en
guerra,
no
We
are
not
at
war
anymore,
no
Ya
no
estamos
en
guerra
We
are
not
at
war
anymore
Yo
quiero
firmar
la
paz
oh-uo
I
want
to
sign
the
peace
oh-uo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.