Paroles et traduction Parientes - Hermanos
Perdón
si
ayer
te
fallé,
es
que
no
sé
Прости,
если
я
вчера
тебя
подвел,
просто
не
знаю,
Si
sos
mi
hermana
o
mi
mujer
Ты
ли
моя
сестра
или
жена.
Vos
me
conoces
muy
bien
Ты
же
меня
так
хорошо
знаешь,
Sabes
que
al
final
Знаешь,
что
в
итоге
Decimos
cosas
sin
pensar
Мы
можем
наговорить
друг
другу
бездумно.
No
me
grites
más
Не
кричи
на
меня
больше.
Cantemos
para
que
el
dolor
no
vuelva
Давай
петь,
чтобы
боль
не
вернулась,
Hagamos
el
amor
más
que
la
guerra
Давай
займемся
любовью,
а
не
войной
Hablemos
para
evitar
peleas
Давай
поговорим,
чтобы
избежать
ссор
No
quiero
dormir
en
el
sillón
otra
vez
Не
хочу
снова
спать
на
диване.
Perdón
si
ayer
me
escapé
Прости,
если
я
вчера
сбежал,
Me
fui
asustado
sin
pensar
Я
испугался
и
сбежал,
не
подумав,
Y
ahora
quiero
regresar
А
теперь
хочу
вернуться.
No
puedo
parar
de
pensar
Не
могу
перестать
думать,
Tal
vez
exista
un
final
Может
быть,
есть
какой-то
конец
Para
un
nuevo
comenzar
Для
нового
начала.
Cantemos
para
que
el
dolor
no
vuelva
Давай
петь,
чтобы
боль
не
вернулась,
Hagamos
el
amor
más
que
la
guerra
Давай
займемся
любовью,
а
не
войной
Hablemos
para
evitar
peleas
Давай
поговорим,
чтобы
избежать
ссор
No
quiero
dormir
en
el
sillón
otra
vez
Не
хочу
снова
спать
на
диване.
Ya
no
estamos
en
guerra
Мы
больше
не
враги,
Ya
no
estamos
en
guerra
Мы
больше
не
враги.
Yo
quiero
firmar
la
paz
Я
хочу
заключить
мир,
Ya
no
estamos
en
guerra,
no
Мы
больше
не
враги,
нет,
Ya
no
estamos
en
guerra
Мы
больше
не
враги.
Yo
quiero
firmar
la
paz
Я
хочу
заключить
мир.
Ya
no
estamos
en
guerra
Мы
больше
не
враги,
Ya
no
estamos
en
guerra
Мы
больше
не
враги.
Yo
quiero
firmar
la
paz
Я
хочу
заключить
мир,
Ya
no
estamos
en
guerra,
no
Мы
больше
не
враги,
нет,
Ya
no
estamos
en
guerra
Мы
больше
не
враги.
Yo
quiero
firmar
la
paz
oh-uo
Я
хочу
заключить
мир,
о-у.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.