Parientes - Invierno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parientes - Invierno




Invierno
Зима
Corrimos por la vía juntos
Мы бежали по дороге вместе,
El riesgo fue apostar al amor
Риском было поставить на любовь,
Para ser uno entre los dos
Чтобы стать одним из нас двоих.
Cortamos con la misma tijera
Мы резали одними ножницами
Papeles que contaban el final
Бумаги, что предсказывали конец,
Y así, postergarla un tiempo más
И так, отсрочить его ещё немного.
Pero cuando te alejaste de aquí
Но когда ты ушла отсюда,
Las horas pesaron tanto en
Часы так тянулись для меня.
Fue tan triste despedirte hoy
Так грустно было прощаться сегодня,
Cerraste mal la puerta
Ты плохо закрыла дверь,
Dejaste una rendija abierta
Оставила щель открытой.
Y por ella, el frío invadió
И через неё ворвался холод,
Mi casa es el mismo invierno
Мой дом та же зима,
Frisando el amor te espero
Замерзая от любви, я жду тебя.
No todo es blanco ni todo es negro
Не всё белое и не всё чёрное,
A veces podés cambiar de pensar
Иногда ты можешь передумать,
Me dijo una vez al pasar
Сказала ты мне однажды мимоходом.
Para olvidar es más fácil odiar
Чтобы забыть, легче ненавидеть,
Y olvidamos todo lo que nos hizo brillar
И мы забыли всё, что заставляло нас сиять,
Días eternos de mi soledad
Вечные дни моего одиночества.
Pero ahora que te alejaste de
Но теперь, когда ты ушла от меня,
Días de invierno vivo aquí
Я живу здесь в зимних днях.
Fue tan triste despedirte hoy
Так грустно было прощаться сегодня,
Cerraste mal la puerta
Ты плохо закрыла дверь,
Dejaste una rendija abierta
Оставила щель открытой.
Y por ella, el frío invadió
И через неё ворвался холод,
Mi casa es el mismo invierno
Мой дом та же зима,
Frisando el amor te espero
Замерзая от любви, я жду тебя.
Frisando, mi amor te espero
Замерзая, моя любовь, я жду тебя,
Frisando este amor te espero.
Замерзая от этой любви, я жду тебя.





Writer(s): Guido Hector Covini, Emilio Bernardo Covini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.