Parientes - Sin Resaca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Parientes - Sin Resaca




Sin Resaca
Без похмелья
Y desperté un Domingo sin resaca
И я проснулся в воскресенье без похмелья,
Adorando la mañana disfrutando mi manzana
Любуясь утром, наслаждаясь своим яблочком.
Tan viejo estoy o es mi mente la que aclama que despegue a las nubes y salga el sol por mi ventana
Стар ли я, или мой разум требует, чтобы я взлетел к облакам, и солнце взошло в моем окне?
Ya no pesan los recuerdos y lo que viene hoy es muy radiante para vos
Больше не тяготят воспоминания, и то, что грядет сегодня, весьма радужно для тебя.
Llegamos los que van siempre al frente los que juegan de local los que salen a ganar
Мы пришли, те, кто всегда идет впереди, кто играет на своем поле, кто выходит побеждать.
Llegamos los que van siempre al frente los que juegan de local los que salen a ganar
Мы пришли, те, кто всегда идет впереди, кто играет на своем поле, кто выходит побеждать.
Y desperté de una noche poco larga
И я проснулся от недолгой ночи.
El paraíso esta en la tierra el bien estar habre la casa
Рай на земле, благополучие открывает двери дома.
Pero voz titubea desconfianza
Но твой голос дрожит, недоверие,
Sobre ruinas se construye la milagrosa esperanza
На руинах строится чудесная надежда.
Ahí invento los días toma el vuelto corazón toma vapores justo hoy
Я изобретаю дни, возьми сдачи, сердце, пари сегодня.
Llegamos los que van siempre al frente los que juegan de local los que salen a ganar
Мы пришли, те, кто всегда идет впереди, кто играет на своем поле, кто выходит побеждать.
Llegamos los que van siempre al frente los que juegan de local los que salen a ganar
Мы пришли, те, кто всегда идет впереди, кто играет на своем поле, кто выходит побеждать.





Writer(s): Guido Hector Covini, Emilio Bernardo Covini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.