Paris - Lethal Warning Shot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris - Lethal Warning Shot




Warm it up bruh, it's time to put 'em to the test
Разогрейся, братан, пришло время испытать их на прочность
P-Dog back up in mix, from the west
Пи-дог вернулся в микс с запада.
Some throw a dub, but we throwin' up a fist
Кто-то бросает даб, но мы поднимаем кулак.
And a few things need to be addressed, goin' down the list
И еще несколько вещей, которые нужно решить, идут по списку.
Let's get this motherfucka crackin'
Давайте расколем этого ублюдка!
Hard Truth Revolutionary back rappin'
Суровая правда революционер вернулся к рэпу
Back on the map finna put the black back in
Вернувшись на карту, финна вернула черный цвет.
And stop actin' like the black movement is past tense
И перестань вести себя так, будто черное движение-это прошедшее время.
Real niggas understand
Настоящие ниггеры понимают
Return of the drop squad recognize the brand
Возвращение десантного отряда Узнай бренд
G-U-E-R-R-I double L
G-U-E-R-R-I двойное L
A funk, comin' out the yay with that bay funk
Фанк, выходящий из Ура с этим заливным фанком.
Yeah, and still in line with struggle
Да, и все еще в очереди за борьбой.
Right with the right side recognize the hustle
Правильно с правой стороны распознайте суету
Muscle on off brands stand with the muzzle
Мышцы вкл выкл бренды стоят с дулом
Aimed squarely at them fairy tale posin'-ass sissy clones
Прицелился прямо в этих сказочных позирующих Сисси-клонов.
What kind of freedom you got?
Какая у тебя свобода?
Only one on that one-time ass, make 'em stop
Только один на этой одноразовой заднице, заставь их остановиться
Gat Turner with the twin burner 21 shots in my drawz
Гат Тернер с двойной горелкой 21 выстрел в моем drawz
Red beam on a pig make 'em pause
Красный Луч на свинье заставь их остановиться
You could take it or leave it alone
Ты можешь принять это или оставить в покое.
Stay away from a soldier when he in a zone
Держись подальше от солдата, когда он в зоне.
Make way for a panther that's free to roam
Дайте дорогу пантере, которая свободно бродит.
And creepin' on all enemies until all his people on
И подкрадывается ко всем врагам, пока все его люди не
Say this, play this, spray this, can't evade this
Скажи это, Сыграй это, распыли это, не можешь избежать этого.
Lethal Warning Shot
Смертельный Предупредительный Выстрел
We bang this, claim this, name this, sang this, thang this
Мы трахаем это, заявляем об этом, называем это, пели Это, Тан это.
Lethal Warning Shot
Смертельный Предупредительный Выстрел
That's the sound ya can't avoid
Этого звука тебе не избежать.
First round is on ya boy
Первый раунд за тобой, парень.
We clap back, with that, get back, it's that
Мы хлопаем в ответ, Вот так, отойди, вот так
Lethal Warning Shot
Смертельный Предупредительный Выстрел
Comin' live from the bay
Иду в прямом эфире из залива.
The side where the black lives die everyday
Та сторона, где Черные жизни умирают каждый день.
No rise in pay, just hard times of the lost lives
Никакой прибавки к зарплате, только тяжелые времена потерянных жизней.
On the front lines cryin' in pain
На передовой плачут от боли.
P (DOG), the needle in ya sandwich
П (собака), игла в твоем бутерброде
Blood on behalf of the low and middle classes
Кровь от имени низших и средних классов.
Hard truth classics, 12 point plan for freedom that's the transcript
Классика суровой правды, 12 пунктов плана свободы-вот стенограмма.
Stand and demand this
Встаньте и требуйте этого
Real spit, to keep us outta coffins
Настоящий плевок, чтобы не дать нам свалиться в гроб.
Gives a mad fuck bout the law, chalk 'em off and
Наплевать на закон, списать их со счетов и ...
Know for too many penitentiary is callin'
Знаю, для слишком многих тюрьма зовет.
What's the next level gotta bring it to the devil
Что же это за следующий уровень я должен принести его к дьяволу
Mobbin', squabbin', it's on from the get
Толпа, ссора-это началось с самого начала.
Explode, reload, now how many of us left
Взорвись, перезарядись, сколько нас осталось?
Film at eleven, channel seven, hold ya breath
Фильм в одиннадцать, Седьмой канал, задержи дыхание.
When black steel bring the hammer time back, it's a wrap
Когда черная сталь возвращает время молота назад, это обертка.
Nope, it's not the occupy movement
Нет, это не движение "Оккупай".
Thanks but no thanks I already know the truth
Спасибо но нет спасибо я уже знаю правду
And was very well acquainted with the term 'revolution'
И был очень хорошо знаком с термином "революция".
Way before you waited for the price to drop and moved in
Задолго до того, как ты дождался падения цены и переехал сюда.
Repeat that, tweet that, P-D-O-G back
Повтори это, чирикни это, П-Д-О-Г назад.
Freedom fighter relapse, sleep strapped
Рецидив борца за свободу, сон привязан.
Lean back or get, relaxed, I'm puttin' hands on the enemy
Откинься назад или расслабься, я кладу руки на врага
And pullin' white sheets back
И натягиваю белые простыни обратно.
Say this, play this, spray this, can't evade this
Скажи это, Сыграй это, распыли это, не можешь избежать этого.
Lethal Warning Shot
Смертельный Предупредительный Выстрел
We bang this, claim this, name this, sang this, thang this
Мы трахаем это, заявляем об этом, называем это, пели Это, Тан это.
Lethal Warning Shot
Смертельный Предупредительный Выстрел
That's the sound ya can't avoid
Этого звука тебе не избежать.
First round is on ya boy
Первый раунд за тобой, парень.
We clap back, with that, get back, it's that
Мы хлопаем в ответ, Вот так, отойди, вот так
Lethal Warning Shot
Смертельный Предупредительный Выстрел
On ya set that, It's that, Guerrilla in the mix
На тебя поставили это, это то, Партизан в миксе.
Gotta get that, get back, hit 'em with a brick
Я должен получить это, вернуться, ударить их кирпичом.
Go ham on the man and I plan to get us some
Давай хам на человека, и я планирую достать нам немного.
With a plan I get it done, with a plan to get us some, now
У меня есть план, чтобы сделать это, у меня есть план, чтобы достать нам что-нибудь прямо сейчас.
'Bout damn time niggas got the meaning
Проклятое время, когда ниггеры поняли смысл.
Guerrilla Funk smotherin' ya set, please believe it
Партизанский фанк душит тебя, пожалуйста, поверь мне.
Guerrilla Funk smotherin' ya set, ain't no weakness
Партизанский фанк душит тебя, это не слабость.
Just rough rap over rough beats clippin' weak shit
Просто грубый рэп поверх грубых битов, отсекающих слабое дерьмо.
We all rise to rise and bring us up
Мы все поднимаемся, чтобы подняться и воспитать себя.
And strive to bring us up, comprised to bring us up
И стремитесь воспитать нас, стремитесь воспитать нас.
Disguised it for the club, now it's time for freedom
Замаскировав его для клуба, теперь пришло время свободы.
Screamin' 'power to the people' out the roof of the Regal
Кричу " власть народу!" с крыши "Регала".
Get my clap on, blast on, who wanna see us?
Давай, хлопай в ладоши, взрывай, кто хочет нас видеть?
Tell them mark ass motherfuckin' pigs we beefin'
Скажи им, что Марк, мать твою, свиньи, мы бифуем.
Tell Barack's ass niggas sick and tired of needin'
Скажи ниггерам Барака, что они устали нуждаться в тебе.
And we in this motherfucka till we get some relief, it's lethal
И мы в этом ублюдке, пока не получим облегчение, это смертельно опасно
Say this, play this, spray this, can't evade this
Скажи это, Сыграй это, распыли это, не можешь избежать этого.
Lethal Warning Shot
Смертельный Предупредительный Выстрел
We bang this, claim this, name this, sang this, thang this
Мы трахаем это, заявляем об этом, называем это, пели Это, Тан это.
Lethal Warning Shot
Смертельный Предупредительный Выстрел
That's the sound ya can't avoid
Этого звука тебе не избежать.
First round is on ya boy
Первый раунд за тобой, парень.
We clap back, with that, get back, it's that
Мы хлопаем в ответ, Вот так, отойди, вот так
Lethal Warning Shot
Смертельный Предупредительный Выстрел
Till the casket drop
Пока гроб не упадет.
Until the casket drop, yeah
Пока гроб не упадет, да
Until the casket drop with that
Пока гроб не упадет вместе с ним
Lethal- Lethal Warning Shot
Смертельный-Смертельный Предупредительный Выстрел
That's the sound ya can't avoid
Этого звука тебе не избежать.
First round is on ya boy
Первый раунд за тобой, парень.
We clap back, with that, get back, it's that
Мы хлопаем в ответ, Вот так, отойди, вот так
Lethal Warning Shot
Смертельный Предупредительный Выстрел





Writer(s): Jackson Oscar Jerome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.