Paroles et traduction Paris Bennett - Midnight Train To Georgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Train To Georgia
Полуночный поезд в Джорджию
LA
proved
too
much
for
the
man
Лос-Анджелес
оказался
слишком
тяжел
для
него,
(Too
much
for
a
man,
he
couldn't
take
it)
(Слишком
тяжел
для
него,
он
не
смог
этого
вынести)
He
couldnt
make
it,
so
he's
leaving
a
life
he's
come
to
know
Он
не
смог,
поэтому
он
покидает
жизнь,
которую
узнал.
(He
said
he's
going)
(Он
сказал,
что
уезжает)
He
said
he's
going
back
to
find
Он
сказал,
что
возвращается,
чтобы
найти
(Going
back
to
find)
(Возвращается,
чтобы
найти)
What's
left
of
his
world
То,
что
осталось
от
его
мира,
The
world
he
left
behind
not
so
long
ago
Мир,
который
он
оставил
не
так
давно.
On
that
midnight
train
to
Georgia
На
том
полуночном
поезде
в
Джорджию.
(Leaving
on
a
midnight
train)
(Уезжает
на
полуночном
поезде)
Said
he's
going
back
Сказал,
что
возвращается
(Going
back
to
find)
(Возвращается,
чтобы
найти)
To
find
a
simpler
place
and
time
Чтобы
найти
более
простое
место
и
время.
(Whenever
he
takes
that
ride,
guess
who's
gonna
be
right
by
his
side)
(Всякий
раз,
когда
он
отправляется
в
эту
поездку,
угадайте,
кто
будет
рядом
с
ним?)
I'll
be
with
him
Я
буду
с
ним.
(I
know
you
will)
(Я
знаю,
что
будешь)
On
that
midnight
train
to
Georgia
На
том
полуночном
поезде
в
Джорджию.
(Leaving
on
a
midnight
train
to
Georgia,
woo
woo)
(Уезжаем
на
полуночном
поезде
в
Джорджию,
у-у-у)
I'd
rather
live
in
his
world,
Я
лучше
буду
жить
в
его
мире,
(Live
in
his
world)
(Жить
в
его
мире)
Than
live
without
him
in
mine
Чем
жить
без
него
в
своем.
(World,
world,
is
his
and
hers
alone)
(Мир,
мир,
это
только
их
мир)
He
kept
dreaming
Он
продолжал
мечтать
That
some
day
he'd
be
a
star
Что
однажды
он
станет
звездой.
(A
superstar,
but
he
didn't
get
far)
(Суперзвездой,
но
он
не
продвинулся
далеко)
But
he
sure
found
out
the
hard
way,
Но
он
точно
узнал
на
собственном
горьком
опыте,
That
dreams
don't
always
come
true
Что
мечты
не
всегда
сбываются.
(Dreams
don't
always
gome
true,
uh
huh,
no,
uh
huh)
(Мечты
не
всегда
сбываются,
ага,
нет,
ага)
So
he
pawned
all
his
hopes
Поэтому
он
заложил
все
свои
надежды
(Ooh,
ooh,
ooh
ooh)
(О-о-о,
о-о-о)
And
even
sold
his
old
car
И
даже
продал
свою
старую
машину
(Woo,
woo,
woo)
(У-у-у,
у-у-у)
For
a
one
way
ticket
back
to
the
life
he
once
knew
За
билет
в
один
конец
обратно
в
ту
жизнь,
которую
он
когда-то
знал.
Oh
yes
he
did,
he
said
he
would
О
да,
он
сделал
это,
он
сказал,
что
сделает.
On
that
midnight
train
to
Georgia
На
том
полуночном
поезде
в
Джорджию.
(Leaving
on
a
midnight
train)
(Уезжает
на
полуночном
поезде)
Yeah,
said
he's
going
back
to
find
Да,
сказал,
что
возвращается,
чтобы
найти
(Going
back
to
find)
(Возвращается,
чтобы
найти)
A
simpler
place
and
time
Более
простое
место
и
время.
(Whenever
he
takes
that
ride,
guess
who's
gonna
be
right
by
his
side)
(Всякий
раз,
когда
он
отправляется
в
эту
поездку,
угадайте,
кто
будет
рядом
с
ним?)
I'm
gonna
be
with
him
Я
буду
с
ним.
(I
know
you
will)
(Я
знаю,
что
будешь)
On
that
midnight
train
to
Georgia
На
том
полуночном
поезде
в
Джорджию.
(Leaving
on
a
midnight
train
to
Georgia,
woo
woo)
(Уезжаем
на
полуночном
поезде
в
Джорджию,
у-у-у)
I'd
rather
live
in
his
world,
Я
лучше
буду
жить
в
его
мире,
(Live
in
his
world)
(Жить
в
его
мире)
Than
live
without
him
in
mine
Чем
жить
без
него
в
своем.
(World,
world,
it's
his
and
hers
alone)
(Мир,
мир,
это
только
их
мир)
On
the
midnight
train
to
Georgia
На
полуночном
поезде
в
Джорджию.
(Leaving
on
the
midnight
train
to)
(Уезжает
на
полуночном
поезде
в)
Said
he's
going
back
to
find
Сказал,
что
возвращается,
чтобы
найти
(Going
back
to
find)
(Возвращается,
чтобы
найти)
A
simpler
place
and
time
Более
простое
место
и
время.
(Whenever
he
takes
that
ride,
guess
who's
gonna
be
right
by
his
side)
(Всякий
раз,
когда
он
отправляется
в
эту
поездку,
угадайте,
кто
будет
рядом
с
ним?)
I've
got
to
be
with
him
Я
должна
быть
с
ним.
(I
know
you
will)
(Я
знаю,
что
будешь)
On
that
midnight
train
to
Georgia
На
том
полуночном
поезде
в
Джорджию.
(Leaving
on
a
midnight
train
to
Georgia,
woo
woo)
(Уезжаем
на
полуночном
поезде
в
Джорджию,
у-у-у)
I'd
rather
live
in
his
world,
Я
лучше
буду
жить
в
его
мире,
(Live
in
his
world)
(Жить
в
его
мире)
Than
live
without
him
in
mine
Чем
жить
без
него
в
своем.
(World,
world
it's
his,
his
and
hers
alone)
(Мир,
мир,
это
его,
только
их
мир)
My
love,
gonna
board
the
midnight
train
to
Georgia
(x3)
Моя
любовь,
садись
на
полуночный
поезд
в
Джорджию
(x3)
My
world,
his
world,
our
world,
mine
and
his
alone
(x2)
Мой
мир,
его
мир,
наш
мир,
только
наш
(x2)
I've
got
to
go
(x5)
Я
должна
ехать
(x5)
My
world,
his
world,
my
man,
his
girl
Мой
мир,
его
мир,
мой
мужчина,
его
девушка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James D. Weatherly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.