Paris Combo - Avril - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris Combo - Avril




Avril
Апрель
C'est par un jour d'avril
Апрельским днем гуляла ты,
Qu'elle se promène en ville
Бродила по городу,
Sereinement, au milieu des bâtiments
Безмятежно, среди зданий,
Au milieu des plans et des aménagements
Среди планов и построек,
Des chantiers et des terrains urbains
Строек и городских пустырей.
Lui, c'est un homme habile
А я, мужчина умелый,
Au front court, à l'affront facile
С резким лбом, вспыльчивый,
Un sanguin, qui depuis tôt ce matin
С раннего утра,
Depuis tôt, dès son lever, a décidé
С самого пробуждения решил,
Que sa vie devait changer, demain
Что моя жизнь должна измениться, завтра.
Oh c'est le vide
О, какая пустота
Dans cette ville
В этом городе,
On est avide
Мы жаждем
De changement, de changement
Перемен, перемен.
Il est là, bien à l'heure
Я здесь, вовремя,
Où, le soleil demeure
Там, где солнце задерживается
Un instant, entre deux immeubles récents
На мгновение, между двумя новыми домами,
Entre deux, il s'est installé au comptoir
Между ними, я уселся за стойкой
Et il boit un café noir dans un rayon d'soleil
И пью черный кофе в луче солнца.
Elle regarde la ville
Ты смотришь на город
Du douzième étage, elle a une vue facile
С двенадцатого этажа, у тебя отличный вид,
Elle embrasse d'un coup d'oeil les environs
Ты охватываешь взглядом окрестности,
Toute l'agglomération, mais un rayon
Всю агломерацию, но солнечный луч
De soleil l'appelle dehors, elle sort
Манит тебя на улицу, ты выходишь.
Oh c'est le vide
О, какая пустота
Dans cette ville
В этом городе,
On est avide
Мы жаждем
De changement, de changement
Перемен, перемен.
Elle s'arrête attentive
Ты останавливаешься, внимательная,
Devant, tout devant,
Перед,
Une vitrine attractive
Привлекательной витриной.
Il reprend sa monnaie d'un geste lent
Я забираю свою сдачу медленным жестом,
Puis, d'un pas pressé, perdu dans ses pensées
Потом, быстрым шагом, погруженный в свои мысли,
Il l'a croise au magasin de jouets
Я встречаю тебя в магазине игрушек.
Oh c'est le vide
О, какая пустота
Dans cette ville
В этом городе,
On est avide
Мы жаждем
De changement, de changement
Перемен, перемен.
Oh c'est le vide
О, какая пустота
Dans cette ville
В этом городе,
On est avide
Мы жаждем
De changement, de changement
Перемен, перемен.
Oh ya ya la la la
О-ля-ля, ля-ля-ля.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.