Paris Combo - Berceuse insomniaque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris Combo - Berceuse insomniaque




Une plume de mon oreiller
Перо с моей подушки
S'est furtivement évadée
Украдкой сбежала
Pour atterrir sur le piano et ainsi
Чтобы приземлиться на пианино и так далее
Te tirer hors de mon lit
Вытащить тебя из моей постели
Là, paisible est l'éveil
Там мирное пробуждение
Quand on pense aux tourbillons du sommeil
Когда вы думаете о вихрях сна
Et des rêves agités qui sont faits
И беспокойные мечты, которые делаются
Dans la chambre d'à côté
В соседней комнате
Dans la chambre d'à côté
В соседней комнате
Le sommeil appartient à ceux
Сон принадлежит тем, кто
Qui savent fermer les yeux
Кто умеет закрывать глаза
Sur leurs pensées taciturnes
О своих молчаливых мыслях
Et sur leur lot d'illusions diurnes
И на их долю выпадают дневные иллюзии
Toi, tu n'dors pas
Ты не спишь.
Tu regardes la nuit
Ты смотришь на ночь
Tu t'effraies de ces songes que je fais
Ты пугаешься этих моих снов.
Dans la chambre d'à côté
В соседней комнате
Dans la chambre d'à côté
В соседней комнате
Quand le sommeil m'aura laissée
Когда сон оставит меня
Mes rêves se seront retirés
Мои мечты отступят
Laissant pour trace comme un goût qui teint
Оставляя след, как вкус, который окрашивает
La salive du matin
Утренняя слюна
Toi, tu seras dormeur
Ты будешь спящим.
En proie à ces rêveuses heures
Страдая от этих мечтательных часов
A ton tour, tout ensommeillé
В свою очередь, все вокруг забито.
Dans la chambre d'à côté
В соседней комнате
Dans la chambre d'à côté
В соседней комнате





Writer(s): L David Lewis, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato, Ali Boudrahem, Benedicte Daniele Grimault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.