Paris Combo - Calendar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris Combo - Calendar




Calendar
Календарь
Son cabas sous le bras, en pleine nonchalance
С сумкой под мышкой, небрежно и легко,
Un peintre en bâtiment de moyenne importance
Маляр средь строителей, совсем невысоко,
En ce jour de congé, traîne son anatomie
В свой выходной день, он влачит анатомию,
Un sourire irradiant sa tête de Lundi
Улыбка сияет на лике понедельника его.
Chaque jour, son visage
Каждый день новое лицо,
Mais le même paysage
Но пейзаж всё тот же, всё равно,
Défile en continu
Проплывает без конца,
C'est le train-train absolu
Однообразная рутинная река.
Une fois bien maquillée sa tête de Mardi
На лицо вторника наложен макияж,
L'ouvreuse de cinéma ressasse les images
Билетерша в кино, всё крутит тот же тираж
Qui se sont projetées dessus son blanc corsage
Картин, что проецировались на её белый корсаж,
Espérant, pour demain, du neuf, de l'inédit
В надежде на завтра, на что-то новое, вираж.
Aujourd'hui Mercredi, demain Jeudi, c'est bath
Сегодня среда, завтра четверг, как это мило,
Tous les gens que je croise ont la tête adéquate
Все, кого я встречаю, с лицами, что под стать было,
Têtes blondes, têtes brunes si bien galvanisées
Блондины, брюнеты, такие окрылённые,
Jour après jour, au rythme des calendriers
День за днём, в ритме календарных имён.
Chaque jour son visage
Каждый день новое лицо,
Mais le même paysage
Но пейзаж всё тот же, всё равно,
Défile en continu
Проплывает без конца,
C'est le train-train absolu
Однообразная рутинная река.
Ce matin je revêt ma tête des Dimanches
Сегодня утром я надеваю лицо воскресенья,
Journées emblématiques la semaine calanche
Знаменательный день, где неделя терпит крушенье,
Dans une interminable fin d'aprés-midi
В бесконечном послеполуденном затменье,
J'attends impatiemment ma tête de Lundi
Жду я с нетерпением свой лик понедельника, как спасенья.
Chaque jour son visage
Каждый день новое лицо,
Mais le même paysage
Но пейзаж всё тот же, всё равно,
Défile en continu
Проплывает без конца,
C'est le train-train absolu
Однообразная рутинная река.
Pa pa pa pa pa pa
Па па па па па па
Pa pa pa pa pa pa
Па па па па па па
Pa pa pa pa pa pa
Па па па па па па
Pa pa pa pa pa pa
Па па па па па па
Chaque jour son visage
Каждый день новое лицо,
Mais le même paysage
Но пейзаж всё тот же, всё равно,
Défile en continu
Проплывает без конца,
C'est le train-train absolu
Однообразная рутинная река.
Absolu
Абсолютно
Absolu
Абсолютно
Absolu
Абсолютно





Writer(s): David Lewis, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato, Ali Boudrahem, Benedicte Daniele Grimault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.