Paroles et traduction Paris Combo - Etoile Pâle
Ton
étoile,
pâle,
déjà
Your
star,
pale
already,
Pâlit
encore
et
encore
Grows
paler
and
paler
Durant
le
jour
Throughout
the
day
Jusqu'à
n'être
plus
rien
Until
there
is
nothing
left
Ton
étoile,
pâle,
déjà
Your
star,
pale
already,
Pâlit
encore
et
encore
Grows
paler
and
paler
Durant
le
jour
Throughout
the
day
Jusqu'à
n'être
plus
rien
Until
there
is
nothing
left
Les
yeux
vacants
alors
à
tout
autre
chose
My
mind
wanders,
vacant
Mon
esprit
s'attache
et
pendant
la
nuit
And
then,
during
the
night
Sans
y
prêter
attention
tu
réapparais
Without
paying
attention,
you
reappear
Sur
ma
ligne
d'horizon
et
j'en
suis
sidérée
On
my
horizon,
and
I
am
amazed
Ton
étoile,
pâle,
déjà
Your
star,
pale
already,
Pâlit
encore
et
encore
Grows
paler
and
paler
Durant
le
jour
Throughout
the
day
Jusqu'à
n'être
plus
rien
Until
there
is
nothing
left
Ton
étoile,
pâle,
déjà
Your
star,
pale
already,
Pâlit
encore
et
encore
Grows
paler
and
paler
Durant
le
jour
Throughout
the
day
Jusqu'à
n'être
plus
rien
Until
there
is
nothing
left
De
ce
petit
jeu,
je
ne
me
lasse
pas
I
never
tire
of
this
little
game,
Et
je
n'entends
pas
les
voix
des
mauvais
devins
And
I
don't
listen
to
the
voices
of
bad
fortune-tellers
Chants
du
coq
et
réveille-matin
n'altèreront
pas
The
rooster's
crowing
and
the
alarm
clock
will
not
alter
La
brillante
image
que
je
garde
toi
The
brilliant
image
of
you
that
I
keep
Ton
étoile,
pâle,
déjà
Your
star,
pale
already,
Pâlit
encore
et
encore
Grows
paler
and
paler
Durant
le
jour
Throughout
the
day
Jusqu'à
n'être
plus
rien
Until
there
is
nothing
left
Durant
le
jour
Throughout
the
day
Jusqu'à
n'être
plus
rien
Until
there
is
nothing
left
Durant
le
jour
Throughout
the
day
Jusqu'à
n'être
plus
rien
Until
there
is
nothing
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Bourdrahem, Francois Jeannin, David Lewis, Benedicte Grimault, Manohisoa Razanajato
Album
Motifs
date de sortie
11-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.