Paris Combo - Fibre De Verre - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paris Combo - Fibre De Verre - Live




Fibre De Verre - Live
Glass Fiber - Live
Fibre de verre, je ne sais vibrer
Glass fiber, I can only vibrate
Qu'en paratonnerre, je suis condamnée
Like a lightning rod, I am doomed
A l'éclair, la foudre éphémère
To lightning, to ephemeral thunder
Car si l'on m'aime
Because if you love me
L'on doit me consumer
You must consume me
Mais demain, oui, demain
But tomorrow, yes, tomorrow
J'en fait le serment
I swear
J'ouvrirai les yeux
I will open my eyes
Mes deux yeux, tout en grand
Both of my eyes, wide open
Sur un bel homme
On a handsome man
Un bel amant
A handsome lover
Qui laissera ma vie sauve
Who will spare my life
Tout en m'aimant
While loving me
Fibre de verre, je me suis cassée
Glass fiber, I have shattered
Les dents, le nez, sur bien des affaires
My teeth, my nose, on many occasions
De cÅâ ur trop pincé
From a heart too constricted
De mÅâ urs trop épicées
From morals too spicy
Car pour me plaire
Because to please me
Il faut me consumer
You must consume me
Mais demain, oui, demain
But tomorrow, yes, tomorrow
J'en fait le serment
I swear
J'ouvrirai les yeux, mes deux yeux,
I will open my eyes, both of them,
Tout en grand
Wide open
Sur toi, en somme
On you, in fact
Mon bel amant
My handsome lover
Toi qui assis, m'attend
You who sit, waiting for me
Tout en m'aimant
While loving me
Fibre de verre, je me suis allumée
Glass fiber, I have ignited
Sans un éclair
Without lightning
Sans même un brasier
Without even a brazier
Juste une lueur
Just a glimmer
En mon intérieur
Within me
Ta chaleur
Your warmth
A su trouver mon cÅâ ur
Has found my heart
Mais demain, oui, demain...
But tomorrow, yes, tomorrow...





Writer(s): David Lewis, Benedicte Grimault, Ali Boudrahem, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.