Paris Combo - L'avenir incertain du Titanic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris Combo - L'avenir incertain du Titanic




Chacun son homme
Каждому свой человек
Chacun son dogme
У каждого своя догма
Chacun son ...TIC!
У каждого свой ... ТИК!
Nous dînons dans de la vaisselle répertoriée
Мы ужинаем в указанной посуде
Nous dînons dans de la vaisselle lavée, oui
Мы ужинаем в вымытой посуде, да
Nous dînons dans de la vaisselle rincée
Мы ужинаем в ополоснутой посуде
Nous voguons tous ensemble sur un TITA... NIC!
Мы все вместе плаваем на Тите ... Нике!
Chacun son homme
Каждому свой человек
Chacun son dogme
У каждого своя догма
Chacun son ...TIC!
У каждого свой ... ТИК!
Nous dînons dans de la vaisselle répertoriée
Мы ужинаем в указанной посуде
Nous dînons dans de la vaisselle lavée, oui
Мы ужинаем в вымытой посуде, да
Nous dînons dans de la vaisselle rincée
Мы ужинаем в ополоснутой посуде
Qui, une fois cassée se collectionnera
Кто, когда сломается, соберет себя
Lorsque nous auront sombré dans les eaux glacées,
Когда мы погрузимся в ледяные воды,
Nos os glacés feront claquer des dents nos faces cachées,
Наши ледяные кости заставят клацать зубами наши скрытые лица,
Noyées de honte...
Утонула от стыда...
Car le naufrage est au bout du cou... loir
Потому что кораблекрушение находится на кончике шеи ...
Au fond, cette lame de fond, du fond de notre oeil... hagard
Глубоко внутри, этот нижний клинок, из глубины нашего глаза ... изможденный
Nous, au fond nous l'avons bien cherché
Мы, в глубине души, хорошо искали его
Du regard
Взгляд
Nous savons, nous, les savons fous,
Мы знаем, мы знаем их сумасшедших,
Le savons
Мыльница
Nous savons bien que nous accumulons...
Мы хорошо знаем, что накапливаем...
Les erreurs et toutes les heures la mer avale un Titanic,
Ошибки и каждый час, когда море глотает Титаник,
Un tic, nous payons l'addition dans de la vaisselle sale
Один тик, мы платим добавку в грязную посуду
Nous voguions tous ensemble sur un TITA... NIC!
Мы все вместе катались на Тите ... Нике!
Chacun son homme
Каждому свой человек
Chacun son dogme
У каждого своя догма
Chacun son ...TIC!
У каждого свой ... ТИК!
Nous dînions dans de la vaisselle
Мы ужинали в посуде
Répertoriée
Указанная
Nous dînions dans de la vaisselle lavée, oui
Мы ужинали в вымытой посуде, да
Nous dînions dans de la vaisselle rincée
Мы ужинали в ополоснутой посуде
Qui se collectionnera lorsque nous aurons sombré
Кто соберется, когда мы погрузимся в воду
Alors, vive les coques de noix!...
Так что да здравствуют ореховые скорлупы!...





Writer(s): D. Lewis, F. Jeannin, M. Razanajato, Benedicte D. Grimault, A. Boudrahern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.