Paroles et traduction Paris Combo - L'avenir incertain du Titanic
Chacun
son
homme
Каждому
свой
человек
Chacun
son
dogme
У
каждого
своя
догма
Chacun
son
...TIC!
У
каждого
свой
...
ТИК!
Nous
dînons
dans
de
la
vaisselle
répertoriée
Мы
ужинаем
в
указанной
посуде
Nous
dînons
dans
de
la
vaisselle
lavée,
oui
Мы
ужинаем
в
вымытой
посуде,
да
Nous
dînons
dans
de
la
vaisselle
rincée
Мы
ужинаем
в
ополоснутой
посуде
Nous
voguons
tous
ensemble
sur
un
TITA...
NIC!
Мы
все
вместе
плаваем
на
Тите
...
Нике!
Chacun
son
homme
Каждому
свой
человек
Chacun
son
dogme
У
каждого
своя
догма
Chacun
son
...TIC!
У
каждого
свой
...
ТИК!
Nous
dînons
dans
de
la
vaisselle
répertoriée
Мы
ужинаем
в
указанной
посуде
Nous
dînons
dans
de
la
vaisselle
lavée,
oui
Мы
ужинаем
в
вымытой
посуде,
да
Nous
dînons
dans
de
la
vaisselle
rincée
Мы
ужинаем
в
ополоснутой
посуде
Qui,
une
fois
cassée
se
collectionnera
Кто,
когда
сломается,
соберет
себя
Lorsque
nous
auront
sombré
dans
les
eaux
glacées,
Когда
мы
погрузимся
в
ледяные
воды,
Nos
os
glacés
feront
claquer
des
dents
nos
faces
cachées,
Наши
ледяные
кости
заставят
клацать
зубами
наши
скрытые
лица,
Noyées
de
honte...
Утонула
от
стыда...
Car
le
naufrage
est
au
bout
du
cou...
loir
Потому
что
кораблекрушение
находится
на
кончике
шеи
...
Au
fond,
cette
lame
de
fond,
du
fond
de
notre
oeil...
hagard
Глубоко
внутри,
этот
нижний
клинок,
из
глубины
нашего
глаза
...
изможденный
Nous,
au
fond
nous
l'avons
bien
cherché
Мы,
в
глубине
души,
хорошо
искали
его
Nous
savons,
nous,
les
savons
fous,
Мы
знаем,
мы
знаем
их
сумасшедших,
Nous
savons
bien
que
nous
accumulons...
Мы
хорошо
знаем,
что
накапливаем...
Les
erreurs
et
toutes
les
heures
où
la
mer
avale
un
Titanic,
Ошибки
и
каждый
час,
когда
море
глотает
Титаник,
Un
tic,
nous
payons
l'addition
dans
de
la
vaisselle
sale
Один
тик,
мы
платим
добавку
в
грязную
посуду
Nous
voguions
tous
ensemble
sur
un
TITA...
NIC!
Мы
все
вместе
катались
на
Тите
...
Нике!
Chacun
son
homme
Каждому
свой
человек
Chacun
son
dogme
У
каждого
своя
догма
Chacun
son
...TIC!
У
каждого
свой
...
ТИК!
Nous
dînions
dans
de
la
vaisselle
Мы
ужинали
в
посуде
Nous
dînions
dans
de
la
vaisselle
lavée,
oui
Мы
ужинали
в
вымытой
посуде,
да
Nous
dînions
dans
de
la
vaisselle
rincée
Мы
ужинали
в
ополоснутой
посуде
Qui
se
collectionnera
lorsque
nous
aurons
sombré
Кто
соберется,
когда
мы
погрузимся
в
воду
Alors,
vive
les
coques
de
noix!...
Так
что
да
здравствуют
ореховые
скорлупы!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Lewis, F. Jeannin, M. Razanajato, Benedicte D. Grimault, A. Boudrahern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.