Paroles et traduction Paris Combo - Mais Que Fait La Nasa ? - Live
Mais Que Fait La Nasa ? - Live
Что делает НАСА? - Live
Voici
une
nette
affluence
Вот
явная
толчея
D'astres
ébaudis,
de
comètes
abruties
Восторженных
звёзд,
одурманенных
комет
De
part
et
d'autre
du
croissant
de
lune
По
обе
стороны
лунного
серпа
Vrombissent
et
pullulent
Гудят
и
кишат
Des
météores
affligeantes
Удручающие
метеоры
Aux
trajectoires
dilettantes
С
дилетантскими
траекториями
Mais
que
fait
la
Nasa?
Что
же
делает
НАСА?
Nom
d'un
p'tit
cosmonaute
en
bois
Именем
маленького
деревянного
космонавта!
Mais
que
fait
la
Nasa?
Что
же
делает
НАСА?
Mais
que
fait
la
Nasa?
Что
же
делает
НАСА?
Mais,
mais,
mais
que
fait
la
Nasa?
Что,
что,
что
же
делает
НАСА?
Un
trou
noir
aberrant
Аномальная
чёрная
дыра
Grande
bouche
sans
dent,
Большая
беззубая
пасть,
D'un
courant
ascendant
Восходящим
потоком
Engouffre,
englouti
Поглощает,
заглатывает
Aspire
tout
un
pan
de
création
céleste
Всасывает
целый
кусок
небесного
творения
Quelle
ironie,
quel
ulcère
Какая
ирония,
какая
язва
Pour
notre
bel
univers...
Для
нашей
прекрасной
вселенной...
Mais
que
fait
la
Nasa?
Что
же
делает
НАСА?
Nom
d'un
p'tit
cosmonaute
en
bois
Именем
маленького
деревянного
космонавта!
Mais
que
fait
la
Nasa?
Что
же
делает
НАСА?
Mais
que
fait
la
Nasa?
Что
же
делает
НАСА?
Mais,
mais,
mais
que
fait
la
Nasa?
Что,
что,
что
же
делает
НАСА?
Au
sein
d'une
ambiance
sidérale
В
космической
атмосфере
Tandis
que
des
trublions
à
photons-patapon
Пока
фотонные
хулиганы
S'upercutent
et
s'interlopent,
Сталкиваются
и
вмешиваются,
Bien
plus
que
de
raison
Гораздо
больше,
чем
нужно
Saoulés
par
leurs
échauffourées
Опьянённые
своими
стычками
En
semant
la
panique
Сея
панику
Ruinent
un
champ
magnétique
Разрушают
магнитное
поле
Mais
que
fait
la
Nasa?
Что
же
делает
НАСА?
Nom
d'un
p'tit
cosmonaute
en
bois
Именем
маленького
деревянного
космонавта!
Mais
que
fait
la
Nasa?
Что
же
делает
НАСА?
Mais
que
fait
la
Nasa?
Что
же
делает
НАСА?
Mais,
mais,
mais
que
fait
la
Nasa?
Что,
что,
что
же
делает
НАСА?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lewis, Benedicte Grimault, Ali Boudrahem, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.