Paris Combo - Señor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris Combo - Señor




Señor
Сеньор
Un jour que j'étais dans mon antre
Однажды, когда я была в своем убежище,
l'on entre sans frapper
Куда входят без стука,
Quelqu'un a pris l'escalier
Кто-то поднялся по лестнице,
Sur une petite idée de colimaçon
По винтовой, заметьте,
Il était maçon, il avait les mains tendres
Он был каменщиком, руки его были нежны,
Et de qu'elle façon, il m'a bien fait comprendre
И как же умело он дал мне понять,
Que de tout l'immeuble, j'étais
Что из всего дома я была
La voisine qu'il avait le plus envie d'aimer
Соседкой, которую он больше всего хотел любить.
Alors, j'ai dit: "Merci...
Тогда я сказала: "Спасибо...
Merci beaucoup, mais voyez-vous
Большое спасибо, но видите ли,
Je viens d'emménager dans cet appartement
Я только переехала в эту квартиру,
je vie seule, tout simplement!"
Где живу одна, вот и всё!"
{Refrain:}
{Припев:}
Mais au même moment, j'ai pensé
Но в тот же момент я подумала,
J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé...
Подумала, подумала, подумала...
L'amour a frappé à ma porte
Любовь постучала в мою дверь,
J'ai ouvert, que le diable m'emporte
Я открыла, будь я проклята,
Tout mon squelette est ravi
Весь мой скелет ликует,
Et ça, je l'emporte au paradis...
И это я возьму с собой в рай...
Mais Senor, il faut que je m'agace
Но, сеньор, мне нужно собраться,
Pour l'heure, il faut que je ramasse
Сейчас мне нужно собрать
Tous mes sentiments égarés,
Все мои заблудшие чувства,
Mes pôles oubliés
Мои забытые ориентиры,
Mon ressort abimé
Мою сломанную пружину.
Mais Senor, il faut que je m'agace
Но, сеньор, мне нужно собраться,
Pour l'heure, il faut que je ressasse
Сейчас мне нужно переварить
Tout mon squelette en entier
Весь мой скелет целиком,
Mes plaies non suturées
Мои незашитые раны,
En mon coeur isolé
В моем одиноком сердце.
Votre amour tombe à pic
Ваша любовь как нельзя кстати,
Mais moi, je vais tomber de très haut
Но я упаду с большой высоты,
Si vous n'me laissez pas le temps tactique
Если вы не дадите мне времени,
De me remettre en selle au galop
Чтобы снова сесть в седло и пуститься в галоп.
{Refrain:}
{Припев:}
Mais au même moment, j'ai pensé
Но в тот же момент я подумала,
J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé...
Подумала, подумала, подумала...
L'amour a frappé à ma porte
Любовь постучала в мою дверь,
J'ai ouvert, que le diable m'emporte
Я открыла, будь я проклята,
Tout mon squelette est ravi
Весь мой скелет ликует,
Et ça, je l'emporte au paradis...
И это я возьму с собой в рай...





Writer(s): Boudrahem Ali, Grimault Benedicte Daniele, Jeannin Francois Jean Roger, Lewis David Alan, Razanajato Manohisoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.