Paroles et traduction Paris Combo - Si j'avais été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
j'avais
été
une
jolie
fille
If
I
were
a
pretty
girl
Aux
jolis
yeux
aux
fins
contours
With
beautiful
eyes
with
fine
contours
Dans
mon
doux
regard
qui
pétille
In
my
sweet
sparkling
gaze
On
aurait
pu
lire
l'amour
One
could
have
read
love
Si
j'avais
été
une
fille
If
I
had
been
a
girl
Se
moquant
du
qu'en-dira-t-on
Who
didn't
care
about
what
people
would
say
Les
beaux
garçons,
dans
la
charmille
Handsome
boys,
in
the
arbor
M'auraient
carressé
le
menton
Would
have
caressed
my
chin
Mais
je
ne
suis
que
la
bossue
But
I'm
just
the
hunchback
La
contrefaite
dont
on
rit
The
counterfeit
they
laugh
at
La
pauvre
fille,
la
malvenue
The
poor
girl,
the
unwelcome
Tant
pis
pour
moi.
C'était
écrit
Too
bad
for
me.
It
was
written
Si
j'avais
été
une
fille
If
I
had
been
a
girl
Au
coeur
facilment
épris
With
a
heart
easily
smitten
On
aurait
bien,
dans
ma
famille
They
would
have
found
Trouvé
à
la
ville
un
mari
A
husband
in
the
city
for
me
in
my
family
Si
j'avais
été
une
fille
If
I
had
been
a
girl
Comme
on
en
voit
dans
les
romans
Like
the
ones
we
see
in
the
novels
J'aurais
des
diamants
qui
scintillent
I
would
have
diamonds
that
shimmer
Et
de
beaux
messieurs
pour
amants
And
handsome
gentlemen
for
lovers
Mais
je
ne
suis
que
la
bossue
But
I'm
just
the
hunchback
La
contrefaite
dont
on
rit
The
counterfeit
they
laugh
at
La
pauvre
fille,
la
malvenue
The
poor
girl,
the
unwelcome
Tant
pis
pour
moi.
C'était
écrit
Too
bad
for
me.
It
was
written
Si
j'avais
été
une
fille
If
I
had
been
a
girl
Comme
j'en
connais
alentour
Like
the
ones
I
know
around
J'aurai
pleuré
quand
tout
vacille
I
would
have
cried
when
everything
falters
Et
tout
va
mourir
dans
l'amour
And
everything
will
die
in
love
Si
j'avais
été
une
fille
If
I
had
been
a
girl
Tombée
un
jour
dans
le
malheur
Fallen
one
day
into
misfortune
Trainant
mon
coeur
et
ma
guenille
Dragging
my
heart
and
rags
Je
serais
morte
de
douleur
I
would
die
of
grief
Mais
je
ne
suis
que
la
bossue
But
I'm
just
the
hunchback
La
contrefaite
dont
on
rit
The
counterfeit
they
laugh
at
La
pauvre
fille,
la
malvenue
The
poor
girl,
the
unwelcome
Tant
mieux
pour
moi.
C'était
écrit.
All
the
better
for
me.
It
was
written.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tranchant Honore, Jean Tranchant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.