Paroles et traduction Paris Combo - specimen
J'ai
lu
Bruce
Chatwin,
Conrad,
Я
читала
Брюса
Чатвина,
Конрада,
écouté
tout
Gershwin
Fumé
de
l'opium
- pêché
le
thon
- cueillit
les
слушала
всего
Гершвина,
курила
опиум,
ловила
тунца,
собирала
Pommes
Tout
autre
exploit
- dont
je
ne
suis
pas
- me
tente
яблоки.
Любой
другой
подвиг,
к
которому
я
не
склонна,
манит
меня
Affreusement
- absolument
- totalement
Je
suis
un
modèle
ужасно,
абсолютно,
тотально.
Я
— образец
Du
genre
Je
ne
suis
pas
un
chiffre
sur
un
flacon
de
parfum
своего
рода.
Я
не
цифра
на
флаконе
духов.
Je
suis
un
spécimen
de
l'espèce
humaine
Я
— экземпляр
человеческого
рода.
Dandys
redondants
- crapules
aux
airs
de
princes
charmants
Напыщенные
денди,
негодяи
с
видом
прекрасных
принцев
Me
collent
la
migraine,
autant
fréquenter
Franck
Einstein
вызывают
у
меня
мигрень,
уж
лучше
общаться
с
Фрэнком
Эйнштейном.
Ses
cicatrices
- son
petit
air
las
- me
tentent
Его
шрамы,
его
легкая
усталость
манят
меня
Affreusement
- absolument
- totalement
ужасно,
абсолютно,
тотально.
Je
suis
un
modèle
du
genre
Я
— образец
своего
рода.
Je
ne
suis
pas
un
chiffre
sur
un
flacon
de
parfum
Я
не
цифра
на
флаконе
духов.
Walt
. D.
m'avait
dit:
" la
vie
sourit
aux
amoureux
..."
Уолт
Дисней
сказал
мне:
"Жизнь
улыбается
влюбленным..."
J'ai
dit
à
Walt.
D:
Я
сказала
Уолту
Диснею:
" Montrer
les
dents,
c'est
ce
que
je
fais
de
mieux
..."
"Показывать
зубы
— это
то,
что
я
делаю
лучше
всего..."
Tout
Happy
End
- dont
je
ne
suis
pas
- me
tente
Любой
счастливый
конец,
к
которому
я
не
склонна,
манит
меня
Affreusement
- absolument
- totalement
ужасно,
абсолютно,
тотально.
Je
suis
un
modèle
du
genre
Я
— образец
своего
рода.
Je
ne
suis
pas
un
chiffre
sur
un
flacon
de
parfum
Я
не
цифра
на
флаконе
духов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belle Du Berry, David Lewis, Francois Jeannin, Potzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.