Paris Combo - Touriste D'Une Vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris Combo - Touriste D'Une Vie




Il est parti en voyage
Он отправился в путешествие
L'homme de tous les instants en bagage
Человек на все времена в багаже
Car c'est un grand baladeur
Потому что он отличный ходок
De bitume
Асфальтовый
Une espèce peu commune
Необычный вид
C'est un touriste admirable
Он замечательный турист
Certe curieux mais toujours très affable
Определенно любопытный, но все же очень приветливый
Il est fort bien équipé
Он очень хорошо оборудован
Car chez lui
Потому что в его доме
Tout est jetable
Все одноразовое
Il s'en va souvent
Он часто уходит
Il s'égare aussi
Он тоже сбивается с пути
Dans sa vie pas très zanzibar sans envie de Patagonie
В своей не очень занзибарской жизни без тяги к Патагонии
Des plaines
Равнина
Des blonds déserts
Пустынные блондинки
Des récifs, des mers, des estuaires, des glaciers
Рифы, моря, лиманы, ледники
Attention c'est un touriste
Осторожно, это турист
Qui en a vu
Кто это видел
De ses yeux vu, des paysages étonnants
Своими глазами видел, удивительные пейзажи
Car lui n'a jamais plié bagage
Потому что он никогда не складывал багаж
Lorsque la pluie se déchaîne
Когда начинается дождь
Lui sous le soleil traverse une plaine
Он под солнцем пересекает равнину
Calme étendue sauvageonne
Тихий дикий простор
Car pour l'heure
Потому что на данный момент
Il n'y voit personne
Он никого там не видит
Il voyage
Он путешествует
En solo
Соло
Dans sa vie pas très Zanzibar sans envie de Patagonie
В своей не очень Занзибарской жизни без тяги к Патагонии
Vers ces plaines
На эти равнины
Ces blonds déserts
Эти белокурые пустыни
Ces récifs, ces mers, ces estuaires, ces glaciers
Эти рифы, эти моря, эти лиманы, эти ледники
À jamais c'est un touriste
Навсегда он турист
Qui en a vu
Кто это видел
De ses yeux vu des paysages étonnants
Его глазами были видны удивительные пейзажи
Car il n'a jamais plié bagage
Потому что он никогда не складывал багаж
Mais en son fort intérieur
Но в его сильном внутреннем
L'ennui l'attend pour y fonder sa demeure
Скука ждет его, чтобы основать там свой дом
Lui parasiter ses cartes routières
Паразитировать на его дорожных картах
Effacer ses arrières
Очистить его тылы
Qu'il se perde, c'est vrai
Что он заблудился, это правда
Il s'y retrouve aussi
Он тоже оказывается там
Dans sa vie pas très Zanzibar, sans envie de Patagonie
В своей не очень Занзибарской жизни, без тяги к Патагонии
Sans envie
Без зависти
De Patagonie
Патагония
Sans envie
Без зависти
De Patagonie
Патагония





Writer(s): Ali Bourdrahem, Manohisoa Razanajato, David Lewis, Francois Jeannin, Benedicte Grimault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.