Paris Combo - Touriste D'Une Vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris Combo - Touriste D'Une Vie




Touriste D'Une Vie
Турист Жизни
Il est parti en voyage
Он отправился в путешествие,
L'homme de tous les instants en bagage
Человек каждого мгновения в багаже.
Car c'est un grand baladeur
Ведь он великий странник,
De bitume
По асфальту,
Une espèce peu commune
Редкий экземпляр.
C'est un touriste admirable
Он восхитительный турист,
Certe curieux mais toujours très affable
Конечно, любопытный, но всегда очень приветливый.
Il est fort bien équipé
Он прекрасно экипирован,
Car chez lui
Ведь у него
Tout est jetable
Всё одноразовое.
Il s'en va souvent
Он часто уходит,
Il s'égare aussi
Он также теряется
Dans sa vie pas très zanzibar sans envie de Patagonie
В своей жизни, не очень Занзибар, без желания Патагонии.
Des plaines
Равнины,
Des blonds déserts
Светлые пустыни,
Des récifs, des mers, des estuaires, des glaciers
Рифы, моря, устья рек, ледники.
Attention c'est un touriste
Внимание, это турист,
Qui en a vu
Который повидал
De ses yeux vu, des paysages étonnants
Своими глазами удивительные пейзажи,
Car lui n'a jamais plié bagage
Ведь он никогда не упаковывал багаж.
Lorsque la pluie se déchaîne
Когда бушует дождь,
Lui sous le soleil traverse une plaine
Он под солнцем пересекает равнину,
Calme étendue sauvageonne
Спокойное дикое пространство,
Car pour l'heure
Ведь пока что
Il n'y voit personne
Он там никого не видит.
Il voyage
Он путешествует
En solo
В одиночку
Dans sa vie pas très Zanzibar sans envie de Patagonie
В своей жизни, не очень Занзибар, без желания Патагонии.
Vers ces plaines
К этим равнинам,
Ces blonds déserts
К этим светлым пустыням,
Ces récifs, ces mers, ces estuaires, ces glaciers
К этим рифам, морям, устьям рек, ледникам.
À jamais c'est un touriste
Навсегда он турист,
Qui en a vu
Который повидал
De ses yeux vu des paysages étonnants
Своими глазами удивительные пейзажи,
Car il n'a jamais plié bagage
Ведь он никогда не упаковывал багаж.
Mais en son fort intérieur
Но в глубине души
L'ennui l'attend pour y fonder sa demeure
Его ждёт скука, чтобы обосноваться там,
Lui parasiter ses cartes routières
Заразить его дорожные карты,
Effacer ses arrières
Стереть его прошлое.
Qu'il se perde, c'est vrai
Пусть он потеряется, это правда,
Il s'y retrouve aussi
Он также находит себя
Dans sa vie pas très Zanzibar, sans envie de Patagonie
В своей жизни, не очень Занзибар, без желания Патагонии.
Sans envie
Без желания
De Patagonie
Патагонии
Sans envie
Без желания
De Patagonie
Патагонии





Writer(s): Ali Bourdrahem, Manohisoa Razanajato, David Lewis, Francois Jeannin, Benedicte Grimault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.