Paris Jackson - eyelids - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paris Jackson - eyelids




Cut my eyelids
Режь мне веки.
So I can't see you float out the door
Так что я не вижу, как ты выплываешь за дверь.
Burn my tongue out
Сожги мне язык
'Cause I don't want to taste you no more
Потому что я больше не хочу тебя пробовать.
Break my fingers
Сломай мне пальцы
So your song can't come out of my bones
Так что твоя песня не может выйти из моих костей.
Tear my heart out
Вырви мое сердце.
So the feel of that memory is gone
Так что ощущение этого воспоминания исчезло.
Now I don't know your name
Теперь я не знаю твоего имени.
It wouldn't matter if I did any more
Это не имело бы значения, если бы я сделал это еще раз.
Now I don't know your name
Теперь я не знаю твоего имени.
I'm afraid of what's under the floor
Я боюсь того, что под полом.
Took your memory
Забрал твою память.
Took a few other things from your shelf
Взял еще несколько вещей с твоей полки.
I'm a habit
Я-привычка.
But I blamed it on everyone else
Но я винила во всем остальных.
Take a picture
Сфотографировать
Put your unfettered fire in my frame
Вложи свой необузданный огонь в мою раму.
Please, forgive me
Пожалуйста, прости меня.
I was found but I lost it again
Меня нашли, но я снова его потерял.
Now I don't know your name
Теперь я не знаю твоего имени.
It wouldn't matter if I did any more
Это не имело бы значения, если бы я сделал это еще раз.
I don't know your name
Я не знаю твоего имени.
I'm afraid that I'm lured in the floor
Я боюсь, что меня заманили на танцпол.
I don't know your name
Я не знаю твоего имени.
(And I'm fallin', and I'm tryin')
я падаю, и я пытаюсь)
(And I'm callin')
я звоню)
(And I'm clean but I'm fallen)
я чист, но я падший)
It wouldn't matter if I did any more
Это не имело бы значения, если бы я сделал это еще раз.
I don't know your name
Я не знаю твоего имени.
(I'm all of it always)
(Я-это все всегда)
(And I'm fallin', and I'm tryin')
я падаю, и я пытаюсь)
(And I'm callin')
я звоню)
(And I'm clean but I'm fallen)
я чист, но я падший)
I'm afraid that I'm lured in the floor
Я боюсь, что меня заманили на танцпол.
I don't know your name
Я не знаю твоего имени.
(I'm all of it always)
(Я-это все всегда)
(And I'm fallin', and I'm tryin')
я падаю, и я пытаюсь)
(And I'm callin')
я звоню)
(And I'm clean but I'm fallen)
я чист, но я падший)
It wouldn't matter if I did any more
Это не имело бы значения, если бы я сделал это еще раз.
I don't know your name
Я не знаю твоего имени.
(I'm all of it always)
(Я-это все всегда)
(And I'm fallin', and I'm tryin')
я падаю, и я пытаюсь)
(And I'm callin')
я звоню)
(And I'm clean but I'm fallen)
я чист, но я падший)
I'm afraid that I'm lured in the floor
Я боюсь, что меня заманили на танцпол.
I don't know your name
Я не знаю твоего имени.
(I'm all of it always)
(Я-это все всегда)
(And I'm fallin', and I'm tryin')
я падаю, и я пытаюсь)
(And I'm callin')
я звоню)
(And I'm clean but I'm fallen)
я чист, но я падший)
It wouldn't matter if I did any more
Это не имело бы значения, если бы я сделал это еще раз.
I don't know your name
Я не знаю твоего имени.
(I'm all of it always)
(Я-это все всегда)
(And I'm fallin', and I'm tryin')
я падаю, и я пытаюсь)
(And I'm callin')
я звоню)
(And I'm clean but I'm fallen)
я чист, но я падший)
I'm afraid of what's under the floor
Я боюсь того, что под полом.
I don't know your name
Я не знаю твоего имени.
(I'm all of it always)
(Я-это все всегда)





Writer(s): Paris K Jackson, John Andrew Hull


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.