Paroles et traduction Paris Jackson - eyelids
Cut
my
eyelids
Режь
мне
веки.
So
I
can't
see
you
float
out
the
door
Так
что
я
не
вижу,
как
ты
выплываешь
за
дверь.
Burn
my
tongue
out
Сожги
мне
язык
'Cause
I
don't
want
to
taste
you
no
more
Потому
что
я
больше
не
хочу
тебя
пробовать.
Break
my
fingers
Сломай
мне
пальцы
So
your
song
can't
come
out
of
my
bones
Так
что
твоя
песня
не
может
выйти
из
моих
костей.
Tear
my
heart
out
Вырви
мое
сердце.
So
the
feel
of
that
memory
is
gone
Так
что
ощущение
этого
воспоминания
исчезло.
Now
I
don't
know
your
name
Теперь
я
не
знаю
твоего
имени.
It
wouldn't
matter
if
I
did
any
more
Это
не
имело
бы
значения,
если
бы
я
сделал
это
еще
раз.
Now
I
don't
know
your
name
Теперь
я
не
знаю
твоего
имени.
I'm
afraid
of
what's
under
the
floor
Я
боюсь
того,
что
под
полом.
Took
your
memory
Забрал
твою
память.
Took
a
few
other
things
from
your
shelf
Взял
еще
несколько
вещей
с
твоей
полки.
But
I
blamed
it
on
everyone
else
Но
я
винила
во
всем
остальных.
Take
a
picture
Сфотографировать
Put
your
unfettered
fire
in
my
frame
Вложи
свой
необузданный
огонь
в
мою
раму.
Please,
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня.
I
was
found
but
I
lost
it
again
Меня
нашли,
но
я
снова
его
потерял.
Now
I
don't
know
your
name
Теперь
я
не
знаю
твоего
имени.
It
wouldn't
matter
if
I
did
any
more
Это
не
имело
бы
значения,
если
бы
я
сделал
это
еще
раз.
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени.
I'm
afraid
that
I'm
lured
in
the
floor
Я
боюсь,
что
меня
заманили
на
танцпол.
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени.
(And
I'm
fallin',
and
I'm
tryin')
(И
я
падаю,
и
я
пытаюсь)
(And
I'm
callin')
(И
я
звоню)
(And
I'm
clean
but
I'm
fallen)
(И
я
чист,
но
я
падший)
It
wouldn't
matter
if
I
did
any
more
Это
не
имело
бы
значения,
если
бы
я
сделал
это
еще
раз.
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени.
(I'm
all
of
it
always)
(Я-это
все
всегда)
(And
I'm
fallin',
and
I'm
tryin')
(И
я
падаю,
и
я
пытаюсь)
(And
I'm
callin')
(И
я
звоню)
(And
I'm
clean
but
I'm
fallen)
(И
я
чист,
но
я
падший)
I'm
afraid
that
I'm
lured
in
the
floor
Я
боюсь,
что
меня
заманили
на
танцпол.
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени.
(I'm
all
of
it
always)
(Я-это
все
всегда)
(And
I'm
fallin',
and
I'm
tryin')
(И
я
падаю,
и
я
пытаюсь)
(And
I'm
callin')
(И
я
звоню)
(And
I'm
clean
but
I'm
fallen)
(И
я
чист,
но
я
падший)
It
wouldn't
matter
if
I
did
any
more
Это
не
имело
бы
значения,
если
бы
я
сделал
это
еще
раз.
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени.
(I'm
all
of
it
always)
(Я-это
все
всегда)
(And
I'm
fallin',
and
I'm
tryin')
(И
я
падаю,
и
я
пытаюсь)
(And
I'm
callin')
(И
я
звоню)
(And
I'm
clean
but
I'm
fallen)
(И
я
чист,
но
я
падший)
I'm
afraid
that
I'm
lured
in
the
floor
Я
боюсь,
что
меня
заманили
на
танцпол.
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени.
(I'm
all
of
it
always)
(Я-это
все
всегда)
(And
I'm
fallin',
and
I'm
tryin')
(И
я
падаю,
и
я
пытаюсь)
(And
I'm
callin')
(И
я
звоню)
(And
I'm
clean
but
I'm
fallen)
(И
я
чист,
но
я
падший)
It
wouldn't
matter
if
I
did
any
more
Это
не
имело
бы
значения,
если
бы
я
сделал
это
еще
раз.
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени.
(I'm
all
of
it
always)
(Я-это
все
всегда)
(And
I'm
fallin',
and
I'm
tryin')
(И
я
падаю,
и
я
пытаюсь)
(And
I'm
callin')
(И
я
звоню)
(And
I'm
clean
but
I'm
fallen)
(И
я
чист,
но
я
падший)
I'm
afraid
of
what's
under
the
floor
Я
боюсь
того,
что
под
полом.
I
don't
know
your
name
Я
не
знаю
твоего
имени.
(I'm
all
of
it
always)
(Я-это
все
всегда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paris K Jackson, John Andrew Hull
Album
wilted
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.