Paris Jazz feat. Awa Ly - Hymne à l'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paris Jazz feat. Awa Ly - Hymne à l'amour




Hymne à l'amour
Hymn to Love
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
The blue sky above us could collapse
Et la terre peut bien s'écrouler
And the earth may as well fall apart
Peu m'importe si tu m'aimes
It doesn't matter to me if you love me
Je me fous du monde entier
I don't care about the whole world
Tant que l'amour inond'ra mes matins
As long as love floods my mornings
Tant que mon corps frémira sous tes mains
As long as my body trembles under your hands
Peu m'importent les problèmes
Problems don't matter to me
Mon amour, puisque tu m'aimes...
My love, since you love me...
J'irais jusqu'au bout du monde
I would go to the ends of the earth
Je me ferais teindre en blonde
I would dye my hair blonde
Si tu me le demandais...
If you asked me to...
J'irais décrocher la lune
I would go and get the moon
J'irais voler la fortune
I would go and steal a fortune
Si tu me le demandais...
If you asked me to...
Je renierais ma patrie
I would renounce my homeland
Je renierais mes amis
I would renounce my friends
Si tu me le demandais...
If you asked me to...
On peut bien rire de moi,
They can laugh at me all they want
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Si tu me le demandais...
If you asked me to...
Si un jour la vie t'arrache à moi
If one day life tears you away from me
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
If you die, if you are far from me
Peu m'importe, si tu m'aimes
It doesn't matter, if you love me
Car moi je mourrai aussi...
Because I will die too...
Nous aurons pour nous l'éternité
We will have eternity for ourselves
Dans le bleu de toute l'immensité
In the blue of all the vastness
Dans le ciel, plus de problèmes
In heaven, no more problems
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?...
My love, do you think we love each other?...
... Dieu réunit ceux qui s'aiment!
... God unites those who love!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.