Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bones on the beach
Knochen am Strand
When
I'm
lying
in
my
bed
Wenn
ich
in
meinem
Bett
liege,
I
like
to
pretend
stelle
ich
mir
gerne
vor,
That
my
body
is
just
bones
on
the
beach
dass
mein
Körper
nur
Knochen
am
Strand
sind.
It's
the
first
time
I
feel
rested
Es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
mich
ausgeruht
fühle,
Since
my
mother's
womb
I
slept
in
seit
ich
im
Schoß
meiner
Mutter
schlief,
My
last
home
between
the
stones
and
the
sea
meinem
letzten
Zuhause
zwischen
den
Steinen
und
dem
Meer.
Some
overzealous
anthropology
professor
Ein
übereifriger
Anthropologieprofessor,
With
all
his
students
in
tow
mit
all
seinen
Studenten
im
Schlepptau,
Carry
spades
and
books
for
studying,
stumbling
tragen
Spaten
und
Bücher
zum
Studieren,
stolpern,
Discover
me
entdecken
mich.
I
implore
them
to
leave
me
alone
Ich
flehe
sie
an,
mich
in
Ruhe
zu
lassen.
Say,
give
me
one
Millennium
more
there
Sage,
gib
mir
noch
ein
Jahrtausend
dort,
Maybe
I
will
belong
more
there
vielleicht
werde
ich
dort
mehr
hingehören,
Than
any
place
in
which
I
was
living
als
an
jeden
Ort,
an
dem
ich
lebte,
When
I'm
bones
on
the
beach
wenn
ich
Knochen
am
Strand
bin.
With
the
end
long
past
nigh
Wenn
das
Ende
längst
vorbei
ist,
One
eternal
sigh
ein
ewiger
Seufzer,
I've
no
breath
that
is
left
to
release
habe
ich
keinen
Atem
mehr,
den
ich
loslassen
könnte.
And
the
loudness
of
mind
has
been
gone
since
I
died
Und
die
Lautstärke
des
Geistes
ist
verschwunden,
seit
ich
starb.
Was
I
meant
in
this
life
to
find
peace?
War
ich
in
diesem
Leben
dazu
bestimmt,
Frieden
zu
finden,
mein
Lieber?
Before
I
became
bones
on
the
beach
Bevor
ich
zu
Knochen
am
Strand
wurde.
I
hear
footsteps
Ich
höre
Schritte,
And
bones
they
cannot
look
left
und
Knochen
können
nicht
nach
links
schauen,
But
I
register
her
stepping
nearby
aber
ich
registriere,
wie
sie
sich
nähert.
Her
face
is
peaceful
Ihr
Gesicht
ist
friedlich,
She's
looked
upon
life's
evil
sie
hat
das
Böse
des
Lebens
betrachtet,
And
considered
it
next
to
infinite
skies
und
es
im
Vergleich
zu
unendlichen
Himmeln
erwogen.
She
doesn't
ask
for
more
time
Sie
bittet
nicht
um
mehr
Zeit.
Give
me
one
Millennium
more
there
Gib
mir
noch
ein
Jahrtausend
dort,
Maybe
I
will
belong
more
there
vielleicht
werde
ich
dort
mehr
hingehören,
Than
any
place
in
which
I
was
living
als
an
jeden
Ort,
an
dem
ich
lebte,
When
I'm
bones
on
the
beach
wenn
ich
Knochen
am
Strand
bin,
When
I'm
bones
on
the
beach
wenn
ich
Knochen
am
Strand
bin.
(Death
won't
bring
what
you
think
it
will)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
denkst)
(Death
won't
bring
what
you
think
it
will)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
denkst)
What
I
long
for's
nonexistent
Wonach
ich
mich
sehne,
existiert
nicht,
(Death
won't
bring
what
you
think
it
will)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
denkst)
In
any
belief
system
in
keinem
Glaubenssystem.
All
I,
all
I
want
is
some
rest
Alles,
was
ich
will,
ist
etwas
Ruhe.
(Death
won't
bring
what
you
think
it
will)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
denkst)
There's
no
sentience
in
death
Es
gibt
keine
Empfindung
im
Tod,
(Death
won't
bring
what
you
think
it
will)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
denkst)
Just
darkness
at
the
worst
nur
Dunkelheit
im
schlimmsten
Fall,
Temporality
and
permanence
Vergänglichkeit
und
Dauerhaftigkeit.
(Death
won't
bring
what
you
think
it
will)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
denkst)
I
don't
know
what's
on
the
other
side
Ich
weiß
nicht,
was
auf
der
anderen
Seite
ist,
(Death
won't
bring
what
you
hope
it
will)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
hoffst)
But
I
don't
think
it's
what
I
had
in
mind
aber
ich
glaube
nicht,
dass
es
das
ist,
was
ich
mir
vorgestellt
habe.
(Death
won't
bring
what
you
think
it
will)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
denkst)
I
hope
I
find
some
rest
in
this
life
Ich
hoffe,
ich
finde
etwas
Ruhe
in
diesem
Leben,
mein
Lieber,
(Death
won't
bring
what
you
think
it
will)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
denkst)
(Death
won't
bring
what
you
hope
it
will)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
hoffst)
(Death
won't
bring
what
you
think
it
will)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
denkst)
(Death
won't
bring
what
you
think)
(Der
Tod
wird
nicht
bringen,
was
du
denkst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paris Paloma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.